Sony PSS-610 Indoor Furnishings User Manual


 
19
/For wooden ceiling/Pour un plancher/Montage an
einer Holzdecke/Para techos de madera/Montaggio ad un soffitto in legno/
/For-one-story house or uppermost floor/Pour maison à un étage ou plafond
sous un toit/Decke eines einstöckigen Hauses oder des obersten Stockwerks/ Para casas de una
planta o plantas superiores/Montaggio in una casa a piano unico o all’ultimo piano/
(5 20 cm)
/Roof beam (2” x 8”) /Traviesa (2”
x 8”) /Trägerbalken (ca. 5 x 20 cm) /Viga de
techo (2” x 8”) /Trave del soffitto (circa 5 x 20
cm.) /
250
(9
27
/
32
)
216.6
(8
17
/
32
)
125
(4
29
/
32
)
61
(2
13
/
32
)
Nail
Clou
Nagel
Punta
Chiodo
/Reinforcing material/Matériau de renfort/
Verstärkungsmaterial/Mterial de refuerzo/
Materiale di rinforzo/
/Ceiling line/Niveau du plafond/Deckenlinie/
Línea de techo/Livello del soffitto/
M10 /
M10 bolt with nut and washer/Boulon M10 avec
écrou et rondelle/M10-Schraube mit Mutter und/
Perno M10 con tuerca y arandela/Bullone M10
con dado e rondella/
Upper ceiling mount bracket
Support supérieur de montage au plafond
Obere Deckenmontagehalterung
Soporte superior de montaje en el techo
Staffa superiore di montaggio al soffitto
Center of the lens
Centre de I’objectif
Mitte des Objektivs
Centro del objetivo
Centro della lente
: mm
Units : mm (inches)
Unité : mm (pouces)
Einheit : mm
Unidades : mm (pulgadas)
Unità : mm
Center of the supporting pole
Centre du pivot de support
Mitte des Ständers
Centro de la columna de soporte
Centro per l’asta di supporto
Front of the cabinet
Avant du meuble
Vorderseite des Gehäuses
Parte frontal de la caja
Parte anteriore dell’apparecchio
*
*
*The distance between the center of the supporting pole and the center of the lens differs depending on the model. For details, refer to the Installation Manual for Dealers.
*In some models, the projector mount bracket will be installed in the opposite direction.
*La distance entre l’axe du pivot de support et l’axe de l’objectif diffère suivant les modèles. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d’installation destiné aux revendeurs.
* Sur certains modèles, le support de montage du projecteur est installé dans l’autre sens.
*
Der Abstand zwischen der Mitte des Ständers und der Mitte des Objektivs hängt vom jeweiligen Modell ab. Einzelheiten dazu finden Sie in der
Installationsanleitung für Händler.
*
Bei einigen Modellen wird die Projektormontagehalterung in umgekehrter Richtung installiert.
*
La distancia entre el centro del polo de apoyo y el centro del objetivo varía en función del modelo. Para obtener información detallada, consulte el manual de
instalación para proveedores.
*
En determinados modelos, el soporte de montaje de proyector se instala en la dirección contraria.
*
La distanza tra il centro dell’asta di supporto e il centro dell’obiettivo cambia in base al modello. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale di
installazione per i rivenditori.
*
In alcuni modelli, la staffa di montaggio del proiettore viene installata nella direzione opposta.
Ejemplos de instalación en el techo/Esempi di
installazione al soffitto/