- 21 -
Botòn de Poder Variable
Commande de puissance
à vitesse variblke
➢➢
Esta Aspiradora viene con un botòn de
poder variable lo cual se deja
seleccionar cualquier poder de limpieza
de Bajo a Alto.
➢➢
Ponga en el poder BAJO para tejidos
delicados asi como cortinas. Ponga en
el poder MAX o todo para la limpieza
de pisos sin alfombras mas
convencionales.
➢➢
Para poner en MAX o a todo poder
mueva el botón de control todo al la
derecha. Cuando llega a MAXIMO se
sienta que el botón de control cierre al
golpe al posición fijo.
➢ Cet aspirateur est doté d’une
commande de puissance à vitesse
varible qui permet de sélectionner la
vitesse désirée.
➢ Régler à « LOW » pour des tissus
délicats comme des rideaux. Régler à
« MAX » ou pliene puissance pour le
nettoyage de tapis ou de planchers.
➢ Pour régler à « MAX » ou pleine
puissnace est atteinte, le commutateur
sera verrouillé en cette position.
Protector termal
Protecteur thermique
➢
Si una obstrucción impide el flujo normal
de aire al motor, el protector termal apaga
el motor automáticamente para permitir
que el motor se enfríe a fin de evitar
posibles daños a la aspiradora.
➢
Se queda encendida la luz durante este
tiempo.
➢
Para corregir, apague y desenchufe la
aspiradora, saque las obstrucciones, y/o
limpie/cambiar los filtros.
➢
Reemplace toda la bolsa si es necesario.
➢
Espere unos treinta (30) minutos, enchufe
la aspiradora, encienda para ver si el
protector termal han encendido. El
protector termal no se enciende si la
aspiradora no está apagada aunque la
aspiradora se enfría.
➢ Si une obstruction empêche
l'écoulement normal de l'air au moteur,
le protecteur thermique coupe
automatiquement le moteur afin de lui
permettre de se refroidir ainsi évitant
des dommages potentiels à l'aspirateur.
➢ En cas d'enclenchement du protecteur, la
lampe demeure allumée.
➢ Pour corriger ce problème, arrêter
l’aspirateur et le débrancher, enlever les
obstructions, et nettoyer/remplacer les
filtres.
➢ Si nécessaire, remplacer le sac àpoussière.
➢ Après un délai d'environ 30 minutes,
rebrancher l'aspirateur et le mettre en
marche pour vérifier si le protecteur
thermique s'est réarmé. Ce protecteur
thermique ne peut se réarmer si
l'aspirateur n'a pas été mis à l'arrêt, et ce,
même s'il s'est refroidi.
- 32-
➢➢
Before servicing any parts,
disconnect vacuum from electrical
outlet.
➢➢
Always place paper under nozzle
whenever lower plate is removed to
protect floor.
➢➢
Place handle in upright position and
turn vacuum over to expose lower
plate.
➢➢
Release lower plate by pressing two
(2) latches and two (2) locking tabs
inward as shown.
➢➢
Remove lower plate and remove any
residue that may exist in belt area.
➢➢
Reinstall lower plate by hooking front
end of lower plate into slots on front
of nozzle housing.
➢➢
Make sure all wires are routed
properly and not pinched.
➢➢
Press lower plate until locking tabs
snap into place then push the two (2)
latches outward.
Two Latches
Dos pestillos
Deux taquets
Two Locking Tabs
Dos lengüetas de cierre
Deux loquets de sûreté
Lower Plate
Base inferior
Plaque inférieure
WARNING
Electrical Shock or Personal Injury Hazard.
Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so
could result in electrical shock or personal injury from cleaner suddenly starting.
Removing and Installing Lower Plate