- 7 -- 38 -
Instrucciones importantes de seguridad
AADDVVEERRTTEENNCCIIAA
Cuando use su aspiradora, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes:
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión corporal:
11.. LLeeaa
todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora.
22.. UUssee
su aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente
con accesorios Panasonic recomendados.
33.. DDeessccoonneeccttee
la fuente de electricidad antes de hacer el servicio o limpiar el área
del cepillo. La falla de hacer esto puede resultar en choque eléctrico o en el
arranque súbito del cepillo.
44.. NNoo
deje la aspiradora cuando está enchufada. Desenchúfela del tomacorriente
cuando no está en uso y antes de hacer el servicio
..
55.. PPaarraa
reducir el riesgo de choque eléctrico -
NNoo
la use afuera o sobre superficies
mojadas.
66.. NNoo
permita que se la use como un juguete. Gran atención es necesaria cuando
es usada por o cerca de niños.
77.. NNoo
la use con un cordón o tomacorriente dañados. Si la aspiradora no está
trabajando como debe, ha sido volteada, dañada, dejada afuera, o dejada caer
en el agua, retórnela a un Centro de Servicio Panasonic.
88.. NNoo
tire o arrastre del cordón, use el cordón como una manija, cierre una puerta
sobre el cordón, o tire del cordón alrededor de bordes afilados o esquinas. No
pase la aspiradora sobre el cordón. Mantenga el cordón lejos de superficies
calientes.
99.. NNoo
desenchufe tirando del cordón. Para desenchufar, tome la ficha, no el cordón.
1100.. NNoo
tome la ficha o la aspiradora con las manos mojadas.
1111.. NNoo
ponga ningún objeto en las aberturas.
1122.. NNoo
la use con ninguna abertura bloqueada; manténgala libre de polvo, hilachas,
pelo, y cualquier cosa que pueda reducir la circulación de aire.
1133.. MMaanntteennggaa
los cabellos, ropas sueltas, dedos, y todas las partes del cuerpo lejos
de las aberturas y partes movibles.
1144.. AAppaagguuee
todos los controles antes de desenchufar.
1155.. UUssee pprreeccaauucciióónn eexxttrraa
cuando esté limpiando escaleras. No la coloque sobre sillas,
mesas, etc. Manténgala sobre el piso.
1166.. NNoo
use la aspiradora para levantar líquidos inflamables o combustibles (gasolina,
fluido de limpiar, perfumes, etc.), o use en áreas donde pueden estar presentes. Los
vapores de estas substancias pueden crear un peligro de incendio o explosión.
1177.. NNoo
levante nada que esté ardiendo o soltando humo, tal como cigarrillos,
fósforos, o cenizas calientes.
1188.. NNoo
use la aspiradora sin la bolsa para el polvo y/o filtros en su lugar.
1199.. NNoo
opere la aspiradora sin la puerta de acceso a la correa propiamente instalada (si
es aplicable).
2200.. DDeesseenncchhuuffee
antes de conectar el Handi-mate Jr. (si es aplicable).
2211.. UUsstteedd
es responsable por estar seguro que su aspiradora no es usada por alguien
incapaz de operarla apropiadamente.
GGuuaarrddee eessttaass iinnssttrruucccciioonneess
EEssttaa aassppiirraaddoorraa eessttáá rreeccoommeennddaaddaa ppaarraa uussoo ddoommééssttiiccoo uunniiccaammeennttee..
NNoottaa::
Antes de conectar su aspiradora Panasonic, asegúrese de que el voltaje indicado
en el voltímetro en la parte posterior de la aspiradora sea del mismo voltaje que el de su
casa.
WARRANTY
Panasonic Canada Inc.
PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY
Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy
any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
Vacuum Cleaner - One (1) year, parts and labour
LIMIT
ATIONS AND EXCLUSIONS
This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly
installed, subjected to usage for which the product was not designed, misused or abused, damaged during shipping, or
which has been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance, nor does it
cover any product which is used commercially. Parts such as disposable dust bags, filters, belts, light bulbs and agitator
brushes are also excluded from coverage under this warranty. A purchase receipt or other proof of date of original
purchase is required before warranty service is performed.
THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES.
In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable.
W
ARRANTY SERVICE
FOR PRODUCT OPERATION ASSISTANCE, please contact:
Our Customer Care Centre: Telephone #: (905) 624-5505
1-800 #: 1-800-561-5505
Fax #: (905) 238-2360
Email link: "Contact Us" on www.panasonic.ca
FOR PRODUCT REPAIRS, please locate your nearest Authorized Servicentre at www.panasonic.ca :
Link : "ServicentresTM locator" under "Customer support"
IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE
Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton.
Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.