Kenmore 385.15208 Sewing Machine User Manual


 
Enhebrado del hilo de la aguja
Enhebrado dot hilo de la aguja
Suba el tirahiloshasta su posici6n m_,s alta girando et voiante
en el sentido contrario a las agujas det reloj.
Levante la palanca de elevaci6n del prensatelas.
Cofoque un carrete en et portacarretes con el hile saliendo, tai
come se muestra.
Enfilage de la machine
Enfilage de la machine
Faites reenter le levier releveur tendeur de fil le plus haut
possible en toumant le volant _.main en sens antihoraire
Relevez ie rel_ve presseur
P]acez la bobine de fil sur le porte-bobine, avec le fil sortant de
la bobine comme illustr_,.
[] Tire del hilo y col6quelo en el gufahi]os superior
[] Sosteniendo el hilo cerca a! carrete, tire del extreme del hilo
hacia abajo y p_selo alrededor del atojamiento del muelle
recuperador del hilo.
[] Tire del hilo con firmeza y p,_selo de derecha a izquierda per
el tirahilos
[] Tire hacia abajo y p_selo per el gufahilos de la barra de aguja.
[] Enhebre ta aguja pasando el hilo de adelante hacia atr_s.
[]Tenez le fil de I'aiguille et passez-le sous le guide ill.
[] En retenant te fil pros de la bobine, tirezqe vers le bas, et, de la
droite vers la gauche, autour du dispositif _,ressort.
[] _rez fermement le fil vers le haut, puis de la droite vers la
gauche darts I'oeillet du levier releveur de fil
[] Par la gauche, glissez le fil derriere le guide situ6 sur la barre
d'aiguille.
[] Enfilez !'aiguille de ravant vers l'arri_re.
Extracci6n det htlo de la canilla
[] Suba et prensatelas. Sujete ligeramente el hilo de la aguja con
su mano izquierda.
Comment faire mentor le fil de la canette
[] Faites monter le pied presseur., Tenez le fil de l'aiguiife
souplement de la main gauche.,
[] Gire el votante en et sentido contrario alas agujas del refoj
una vuelta completa_ Saque et hilo de la canilla tirando del hilo
de la aguja.
[] Toumez Ie volant d'un tour complet en sens antihoraire.
Faites monter le fil de canette en tirant le fil de I'aiguille
vers le haut.,
[] Pase ambos hilos hacia atr_s por debajo del prensatelas
Deje un sobrante de ambos hilos de aproximadamente 10 cm
a 15 cm (4"a 6"),
[_Tirez les deux ills vers I'arriere sous le pied presseur, sur
une longueur de 10 cm & 15 cm (4"& 6"),
25