Selector de patrSn
(_ Marca de ajuste
@) Selector de patr6n
El selector de puntads determin& el estilo de la puntada que
usted elija, adem_is, regul_ la anchura de las puntadas de zig-
zag.
NOTA: Para evitar que la aguja o la tela se daSen,
asegSrese que la aguja est6 arriba y fuera de la
tela cuando est_ seleccionando una puntada.
Los patrones de puntada tienen claves de color para
recomendar zones de ajuste en el control de la longitud de
puntada°
ZONAS:
Roja: Puntada recta, puntada zig-zag y puntadas Qtiles
Verde: Puntadas decorativas geom6tricas
Azul: Ojal incorporado
Oro: Puntada el&stica
S61ecteur de point
(_) Rep_re de r_glage
1_) S_lecteur de point
Le s_lecteur de points_lectionne le point de votre choix II d_termine
_galement la largeur du point zigzag.
REMARQUE: Afin d'_viter d'endornmager I'aiguille ou le tissu,
assurez-vous que l'aiguille est toujours remont_e &
sa position la plus _lev_e et hors du tissu, avant de
r_gler le sSlecteur de point.
Los points de couture sont cod_s par couleur, ce qui correspond &
une zone de r_glage recommand_e pour la tongueur du point
ZONES:
Rouge: Points droits zig-zags et de montage
Vert : Points g_om#triques d_coratifs
Bleue: Boutonnieres int_gr_e
Or: Points extensibles
Control de la longitud de puntada
(_) Marca de ajuste
(_) Controt de fa longitud de puntada
Cuanto m&s grande es el m]mero en el control de la Iongitud
de puntada mrs large ser_ la puntada "O" significa que "no
alimenta" Pare seleccionar las puntadas el&sticas, ponga el
control en "_: STRETCH",,
NOTA: Cuando se seteccionan puntadas decoratives u ojales
de los que tree el sistema, aseg,3rese de que el con-
trol de ta longitud de puntade NO est.5 en" _' :
STRETCH", Estudie tas secciones roia, verde, ore y
azul en el control° Estas son las zonas de longitud
de puntada recomendable y corresponden a los
colores de las puntades
Rdglage de la Iongueur du point
(_) Rep_re de reglage
(_) Reglage de Iongueur du point
Plus le chiflre du r_glage est grand, plus le point est long, A" 0 ",
I'avance est" hullo" Le bouton de r_glage de la longueur du
point poss_de _galement une position de r_glage pour los points
extensibles Pour coudre des points extensibles il suffit de r_gler
ce s_tecteur sur fa position" _r ; STRETCH (extensible)"o
REMARQUE: Quand vous choisissez un point d_coratif (vert) ou
pour border une boutonniere (bleu), assurezvous
que le s_tecteur N'EST pas r_gl_ pour un point
extensible sur" _r : STRETCH" Vous
remarquerez qu'autour du s_lecteur de point ily
a des zones rouge, vert, or et bleu Elles indiquent
los Iongueurs de points reoommand_es pour los
points de m6me couleur que sur le tableau
indicateur
Equilibrio de los patrones distorsionados
En la costura de puntadas eld,sticas, e!control de le Iongitud de
puntade deber& ester en posici6n entre "S "y" L" (posic6n_i_ :)
pare la mayoria de las telas Dependiendo deI tipo de tefa
uti_izado usted puede ajustar este control para hacer coincidir
las puntadas hacia adelante de la costura e!_stica con las
puntadas en revers& Para acortar las puntadas el_sticas, gire
ligeramente el control hacia" S ". Pare hacerlas m_s largas,
gire hacia" L 'L
Comment r_gler r_quilibre d'un motif extensible
Lorsque vous utilisez un point extensibie, s61ecteur de longueur de
point doit _tre r_,gt_& sa position & d_clic
( ,_r :) entre " S " et "L" pour la plupad des tissus, Selon le type de
fissu utilis_, il se pout que vous vouliez r_gler ce s_lecteur pour lalre
correspondre les piqOres avant de tout point extensible avec los
piqeres arri_re,, Pour raccourcir un point extensibte, tournez
I_g_rement ce s_lecteur vers "S " pour I'a!longer, faites de m_me
en le tournent vers" L"
Control de puntada reversa
La m&quinacoser& hacia atr&s haste que suelte el bot6n
Bouton de marche arri&re
La machine coud en marche arri&,re tent que ron appuie sur le bou-
ton de marche artiste
31