Euro-Pro SE3318H Carpet Cleaner User Manual


 
OPERATING INSTRUCTIONS
Components
On/Off Power Switch: The On/Off
switch will illuminate when the unit is
plugged into a 120V wall outlet and the
switch turned to the “On” position.
Steam Ready Light: The steam ready
light located on the handle will turn “On”
when the steam is ready.
Caution: Read the instructions for
“Filling and Refilling Your Steam
Cleaner” before opening the Safety Cap.
Scalding or burns can occur if not done
in proper sequence.
Important: Do NOT add cleaning
solutions, scented perfumes, oils or any
other chemicals to the boiler in this
appliance.
Caution: Always insure that the unit is
“UNPLUGGED” from the wal
l receptacle
prior to initial filling or re-filling the water
tank. Never attempt to fill this unit
under a water tap, always use the
filling funnel provided.
Filling Your Steam Cleaner
Note: Follow these instructions for initial
filling of your unit or if your steam
cleaner has not been in use for more
than 3 hours.
1. Place the unit on a flat, stable
surface.
2. Push down firmly on the safety cap
and slowly turn the safety cap
counter clockwise until it is removed.
3. Turn the unit upside down and empty
any remaining water into a
convenient container or sink.
4. Return the unit to a flat stable
surface.
5. Place the funnel in the tank opening
(Fig. 1). Fill with a maximum of two
(2) filling flask or 27 oz (800 ml) of
water. Do Not Overfill.
6. Push down firmly on the safety cap
and turn it clockwise to replace.
7. Follow instructions for “Preparing
Your Steam Cleaner for Use.”
5
Fig. 1
Warning: This appliance
becomes hot and pressurized
with use. After every use, while the
unit is still plugged in, turn the
power switch to the “Off” position
and press the steam trigger button
to release all pressure. Follow the
detailed steps for filling and re-
filling in sequence using extreme
caution. Even after 15 minutes of
cooling the safety cap can be very
hot. Pouring water into a hot boiler
can result in water and steam
squirting back toward the user and
could cause scalding. Use caution
and always open the safety cap
slowly.
Re-Filling Your Steam Cleaner
Note: Follow these instructions for re-
filling your unit when steam cleaner has
ceased steam output.
1. Plug unit in and ensure that it is in the
“Off” position. (On/Off power switch
is not illuminated).
2. Depress the steam trigger on the
hand grip to vent all residual steam
pressure that is in the boiler.
3. Allow the steam cleaner to cool for
fifteen (15) minutes.
4. Place the unit on a flat, stable surface.
5. Push down firmly on the safety cap
and slowly turn the safety cap counter
clockwise until it is removed.
Caution: Some steam may escape from
cap as it is loosened. This is common and
the cap is designed to allow it. Slowly
continue to open the cap while the steam
discharge is slow. If the steam is coming
out with any force, pause until the
pressure is slowly released.
Fixation des Accessoires sur le
Tuyau Flexible de Vapeur
Laissez le nettoyeur vapeur refroidir
pendant 5 minutes avant de changer les
accessoires.
Raclette pour Fenêtres
Cet accessoire est très utile pour nettoyer
de grandes fenêtres, les matériaux
plastiques, la céramique, les surfaces
carrelées ou marbrées.
Important: Lorsque vous nettoyez des
fenêtres, évitez toujours les changements
brusques de température afin d'éviter que le
verre ne se fêle ou ne se brise.
Pour l’utiliser: Raccordez la
raclette pour fenêtres à la
poignée ou utilisez le tube
de rallonge pour des
surfaces difficiles à atteindre. Appliquer
abondamment de la vapeur puis éliminer
l’excès d'eau et de saleté avec le bord
racleur.
Concentrateur Étendu
Utilisez le concentrateur
étendu pour nettoyer sous
les rebords de toilette et
les endroits difficiles à atteindre.
Pour l’utiliser: Fixez le concentrateur
étendu à la poignée ou aux tubes de
rallonge.
Brosses en Soie de Nylon (x2)
La meilleure solution pour nettoyer les
espaces entre les carreaux, la céramique et
le marbre.
Pour l’utiliser: Attachez la brosse en soie
de nylon à l’extrémité du concentrateur
étendu, qui peut être utilisé
directement sur la poignée
ou avec les tubes de rallonge.
Brosse à soies en laiton
La brosse à soies en laiton se fixe à
l’adaptateur et convient parfaitement pour
nettoyer les fours, éviers en inoxydable et
surfaces en métal dur comme les
barbecues en fonte. Ne l’utilisez pas sur les
surfaces en émail ou en céramique car elle
égratignera ces surfaces.
Usage: Attachez la brosse à soies
en laiton à l’extrémité du bec
concentrateur qui peut ensuite être fixé
directement sur la poignée ou sur les tubes
de rallonge.
Attention: Faites attention au placement
de vos mains et faites attention de ne pas
actionner l’interrupteur de décharge de
vapeur lorsque vous installez ou retirez
des accessoires.
CONSIGNES D’UTILISATION
32
Soin et Entretien
Si vous utilisez régulièrement de l’eau
déminéralisée, le nettoyage du réservoir
n’est pas nécessaire.
Rinçage de Votre Nettoyeur Vapeur
Un rinçage régulier de votre nettoyeur
vapeur le libèrera normalement des dépôts.
C’est recommandé tous les 10-15
remplissages de réservoir afin d’évacuer
tout dépôt de tartre du réservoir.
Remplissez le réservoir de 13 oz (400 ml)
d’eau et secouez vigoureusement
l’appareil. Renversez l'unité pour vider l'eau
de la chaudière conjointement avec le
dépôt de tartre
Détartrage de Votre Nettoyeur
Vapeur
Si l’eau de votre région contient un haut
niveau de dépôts calcaires et que vous
avez utilisé de l’eau du robinet pour votre
nettoyeur vapeur, vous devriez détartrer
votre appareil tous les 10-15 remplissages.
Détartrage du Nettoyeur Vapeur
1. Débranchez le nettoyeur vapeur de
l'alimentation avant de détartrer la
chaudière. Laissez refroidir.
2. Remplissez la chaudière avec une dose
de vinaigre et 5 doses d’eau et laissez
reposer une nuit ou pendant une durée
d’environ 8 heures. Ne vissez pas le
bouchon de sécurité sur le nettoyeur
vapeur lorsque vous êtes en train de
détartrer la chaudière. N’utilisez pas le
nettoyeur vapeur lorsque la solution
de détartrage est à l’intérieur de la
chaudière.
3. Après la période de trempage,
renversez le nettoyeur vapeur pour vider
la solution de détartrage de la
chaudière. Étant donné qu’une faible
quantité de solution restera dans la
chaudière, il est nécessaire de rincer la
chaudière à l’eau claire 2 ou 3 fois.
Votre nettoyeur vapeur est alors prêt
à l’emploi.
Eau
Utilisez de l’eau du robinet pour tous
vos besoins de nettoyage.
Cependant, si vous vivez dans une zone
d’eau dure, utilisez de l’eau
déminéralisée lorsque vous nettoyez
des tissus fins colorés, afin de prévenir
les tâches d’eau dure.
Important: N’ajoutez PAS de solutions
nettoyantes, de parfums, d'huiles ou tout
autre produit chimique à l'eau utilisée dans
cet appareil. Utilisez de l’eau du robinet
ou de l’eau déminéralisée si l’eau du
robinet de votre région est très dure.