Euro-Pro SE3318H Carpet Cleaner User Manual


 
Attaching the Accessories to the
Flexible Steam Hose
Allow the unit to cool for 5 minutes before
changing accessories.
Window Squeegee
This attachment is very useful for
cleaning large windows, plastic material,
ceramic, tiled or marble surfaces.
Important: When cleaning windows,
always avoid any sudden changes in
temperature to prevent glass breakage or
cracks.
To use: Connect the window
squeegee to the hand
grip or use with
extension tube for
hard to reach surfaces.
Apply steam abundantly, then remove
excess water and dirt with the glass
wiping edge.
Extended Concentrator
Use the extended concentrator
to clean under toilet rims
and hard to reach places.
To use: Attach the extended concentrator
to the handgrip or to the extension tubes.
Nylon Bristle Brush (x2)
It is best for cleaning grout in-between the
tiles, ceramic and marble.
To use: Screw on the nylon
bristle brush on to the end
of the extended
concentrator, which
then may be used directly on the hand
grip or with extension tubes.
Brass Bristle Brush
The brass bristle brush attaches to the
adaptor and is best for cleaning ovens,
stainless steel sinks and hard metal
surfaces such as cast iron BBQ’s. Do not
use on enamel or ceramic surfaces as it
will scratch the surface.
To use: Screw on the brass
bristle brush on to the end
of the extended concentrator,
which then may be used directly on the
hand grip or with extension tubes
Caution: Be aware of hand placement
and take care not to actuate the steam
discharge switch while installing or
removing accessories.
OPERATING INSTRUCTIONS
Care and Maintenance
8
If you consistently use distilled water,
cleaning the tank is unnecessary.
Rinsing Out the Steam Cleaner
Normally, a periodic rinse of your steam
cleaner will free it from deposits. This is
recommended every 10-15 tankfulls, to
free up any scale deposits from the tank.
To Descale the Steam Cleaner
Fill the boiler with 13 oz. (400 ml) of
water and shake the cleaner vigorously.
Tilt the cleaner upside down to empty the
boiler of water and any scale deposits.
Descaling Your Steam Cleaner
If the tap water in you area contains a
high level of calcium deposits and you
have been using tap water to do your
steam cleaning, you should descale your
unit after 10-15 tankfulls.
1. Unplug the steam cleaner from the
power source before you descale the
boiler. Allow to cool.
2. Fill the boiler with 1 part vinegar and
5 parts water and leave overnight or
for a period of approximately 8 hours.
Do not screw the safety cap onto the
steam cleaner while you are
descaling the boiler. Do not use the
steam cleaner while descaling
solution is inside the boiler.
3. After the period of soaking, turn the
steam cleaner upside down to empty
solution from the boiler. Due to the
fact that a small amount of solution
will be left in the boiler, it is necessary
to rinse the boiler out with clean water
2 or 3 times. Your steam cleaner is
now ready for use.
Water
Use tap water for all your cleaning
needs.
However, if you live in an area with
hard water, use distilled water when
steaming light colored fabrics to
eliminate the possibility of hard water
stains.
Important: Do NOT add cleaning
solutions, scented perfumes, oils or any
other chemicals to the water used in this
appliance. Use tap water or distilled
water if the tap water in your area is
very hard.
CONSIGNES D’UTILISATION
Composants
Interrupteur Marche/Arrêt:
L’interrupteur Marche/Arrêt s’allume
lorsque l’appareil est branché à une prise
murale de 120V et l’interrupteur est réglé
sur la position «Marche».
Témoin de Vapeur Prête: Le témoin de
vapeur prête situé sur la poignée se mettra
en position «Marche» lorsque la vapeur
sera prête.
Attention: Lisez les instructions pour
«Remplir et Recharger Votre Nettoyeur
Vapeur» avant d’ouvrir le Bouchon de
Sécurité. Vous pourriez vous ébouillanter
ou vous brûler si vous ne suivez pas cet
ordre.
Important: N’ajoutez PAS de solutions
nettoyantes, de parfums, d'huiles ou tout
autre produit chimique dans la chaudière
de cet appareil.
Attention: Assurez-vous toujours que
l’appareil soit «DÉBRANCHÉ» de la prise
murale avant le remplissage initial ou la
recharge du réservoir d’eau. N’essayez
jamais de remplir cet appareil sous un
robinet d’eau, utilisez toujours le flacon
de remplissage fourni.
Remplissage de Votre Nettoyeur
Vapeur
Remarque: Suivez ces instructions pour
le remplissage initial ou si votre nettoyeur
vapeur n’a pas été utilisé depuis plus de
trois heures.
1. Placez l’appareil sur une surface plate
et stable.
2. Appuyez fermement le bouchon de
sécurité vers le bas et tournez-le
doucement dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il
puisse être retiré.
3. Renversez l’appareil vers le bas et
videz toute l’eau restante dans un
récipient ou un bassin adapté.
4. Placez à nouveau l’appareil sur une
surface plate et stable.
5. Placez l’entonnoir dans l’ouverture du
réservoir. (Fig. 1) Remplissez avec au
maximum deux (2) flacons de
remplissage ou 800 ml d’eau. Ne le
faites pas déborder. Tournez le
bouchon de sécurité dans le sens des
aiguilles d’une montre pour le remettre
en place.
29
Fig. 1
Attention: Cet appareil devient
chaud et est sous pression lors
de l’utilisation. Après chaque
utilisation, alors que l’appareil est
encore branché, tournez l’interrupteur
d’alimentation sur la position «Arrêt»
et pressez la gâchette de vapeur pour
libérer toute la pression. Suivez les
étapes détaillées pour remplir et
recharger dans l’ordre en faisant
extrêmement attention. Le bouchon de
sécurité peut encore être très chaud,
même après 15 minutes de
refroidissement. Le fait de verser de l’eau
dans une chaudière chaude peut
provoquer un retour d’eau et de vapeur
vers l’utilisateur et pourrait provoquer un
ébouillantement. Faites attention et
ouvrez toujours le bouchon de sécurité
lentement.
Recharge de Votre Nettoyeur Vapeur
Remarque: Suivez ces instructions pour
recharger votre appareil lorsque le nettoyeur
vapeur a arrêté de produire de la vapeur.
1. Branchez l’appareil et vérifiez qu’il soit
en position « Arrêt ». (L’interrupteur
Marche/Arrêt est éteint).
2. Pressez la gâchette de vapeur sur la
poignée afin de libérer toute l’éventuelle
pression de chaleur résiduelle dans la
chaudière.
3. Laissez le nettoyeur vapeur refroidir
pendant quinze (15) minutes.
4. Placez l’appareil sur une surface plate
et stable.
5. Appuyez fermement le bouchon de
sécurité vers le bas et tournez-le
doucement dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il
puisse être retiré.
6. Appuyez fermement le bouchon de
sécurité vers le bas et tournez-le dans
le sens des aiguilles d’une montre pour
le remettre en place.
7. Suivez les instructions pour «Préparer
Votre Nettoyeur Vapeur à Être Utilisé».