5
51332 Rev. D
3
Toinstallthehandles(1):be sure glide ring (2) is properly
seated in bottom of handle before installing. Place handle (1)
overstemextenderandsecurewithsetscrew(3).
1
2
3
1/2" (12.7mm) IPS
Choosehook-upsfor1/2"I.P.S.connections:
(1)Ballnoseriser(3/8"O.D.coppertubing),or
(2) 1/2" I.P.S. faucet connector
Use the enclosed coupling nuts (3) with the ball nose risers (1).
Do not overtighten.
Posez les poignées (1).
Assurez-vous que l’anneau de
glissement (2) est bien calé au fond de la poignée avant
l’installation. Placezl’unitéd’extensionfiniedetigedelapoignée(1)
etlafixezaveclavisderéglage(3).
Choisissezdesraccordscompatibles1/2poIPS:
1)tubes-raccordsàportéesphérique(tubeencuivre3/8pod.e.)ou
2) raccords de robinet 1/2 po IPS.
Sivousutilisezdestubes-raccordsàportéesphérique(1),servez-vous
des écrous de raccordement fournis (3). Prenez garde de trop serrer.
3/32"
(2.38mm)
Instale las manijas (manerales) (1).
Antes de instalar, asegúrese
que el aro para deslizar (2) esté apropiadamente colocado en la
parte inferior de la manija. Coloqueelsuplementoexcesivodel
vástago de la manija (1) y asegúrelo con el tornillo de presión (3).
EscojalasconexionesparaconexionesIPSde1/2":
(1)Tubomontantebola-nariz(tuberíadecobre3/8"D.E.),o
(2)ConexióndellaveIPS1/2"
Utilice las tuercas de acoplamiento incluidas (3) con tubo montante
bola-nariz(1).Noaprietedemasiado.
2
1
3
2