4
51332 Rev. D
A.
Insert body (1) through sink and snap into place using plastic
"umbrella" (2). NOTE:Thefrontofthevalveislabeled(3).
B.
Install gasket (1), base (2), and snap ring (3) over each end
valve(4).Besuresnapringisfullyseatedingroove(5).
1
C.
Remove "umbrella" (1) and be sure snap rings seat in bases (2).
Install gasket (3), base (4), and spout (5).
D.
Handtightentwooutsidenuts(1),andtightenspoutnut(2)with
screwdriver after nut is hand tight.
A.
B.
D.
C.
2
1
2
3
4
1
2
4
5
3
5
3
1
1
A.
Introduisezlecorps(1)danslelavaboetbloquez-leenplaceà
l’aide du “parapluie” en plastique (2). NOTE-L’avantdelasou-
pape est identifié par une étiquette (3).
B.
Installez le joint (1), l’embase (2) et le segment d’arrêt (3) sur
chaquesoupape(4).Assurez-vousquelesegmentd’arrêtest
bien calé dans la rainure (5).
C.
Enlevezle“parapluie”(1)etassurez-vousquelesegmentd’arrêt
est calé dans chacune des bases (2). Installez ensuite le joint (3),
l’embase (4) et le bec (5).
D.
Serrezlesdeuxécrousextérieurs(1)àlamainetserrezl'écrou(2)
dubecavecunecléàrobinetouunoutilsemblable.
A.
Introduzca el cuerpo (1) a través del lavamanos y coloque a
presión en su sitio utilizando un “paraguas” plástico (2). NOTA:
Elfrentedelaválvulaestámarcadoconetiqueta(3).
B.
Instale el empaque (1), base (2), y el aro de resorte (3) sobre
cadaválvulafinal(4).Asegúresedequelosarosderesorte
estén completamente sentados en la ranura (5).
C.
Quiteel“paraguas”(1)yasegúresequelosarosderesortesestén
sentados en bases (2). Instale el empaque (3), base (4) y el tubo
de salida (5).
D.
Aprieteamanolasdostuercas(1)exterioresyaprietelatuerca(2)
del tubo de salida de agua con una herramienta para lavabos u otra
herramienta similar.
2
1