Craftsman 139.53920D Garage Door Opener User Manual


 
ii,lllu ,,,,,i
mNSTALACaON, PASO 6
lnstale la Unidad de Control de la Puerta
Ubique el control de la puerta de manera que quede a la
vista desde la puerta y a una attura mfnima de I 5 m
(5 pies) donde los niSos pequefios no in puedan alcanzar y
]ejos de fas partes mSviles de ta puerta y de Ia tornilleria
1, Pe]e 6 mm (t/4 de pulg ) del extremo del cable de
eampana y con6ctelo a tas terminales de tornillo
correspon-dientes al color def cable en la parte posterior
de la puerta de la unidad de control; blanco a 2 y
blanco y rojo a 1,
2 Sujete firmemente el botSn de contro] de la puerla con
tomiflos de 6ABx1-1/2 de pulg Si se va a instalar en un
muro falso, taladre dos orificios de 5/32 de pulg, y use
los sujetadores que se incluyen,
3 Corra el cable de campana ai motor a ]o largo de ]a
pared y e! techo, use grapas con aislamiento en varios
puntos a in largo dot cable para sujetado Tenga cuidado
de no perforar el cable al engrapado, creando as[ un
corto circuito o un circuito abierto
4,, Conecte e] cable de campana a los torniflos terminates
de! panel de la unidad del motor: blanco a 2; blanco y
rojo a t
5. Coloque el cable de la antena como se indica
6. Use tachue_as o grapas para sujetar permanentemente [a
calcomania de advertencia sobre el desgo de quedar
atrapado; esta calcomania debe estar en [a pared y
cerca det control de la puerta La calcoman/a de
advertencia de la prueba de retroceso de seguddad y
liberaci6n manual debe colocarse en un punto
prominente de1 interior de Ia puefla de la cochera.
NOTA: NO conecte et abridor a fa energ[a el#ctrica ni to haga
funcionar en este momento. El trofe hat# el recorrido hasta
ttegar a ta posici6n comptetamente abierta, pero no regresar#
a fa posicidn cerrada hasta que el rayo del sensor est#
conectado y alineado debidamente f sensor est# conectado y
atineado debidamente.
ADVERTENCJA
Para evitar ia posibilidad de una LESION GRAVE o tNCLUSO LA
MUERTE por electrocuci6n:
ANTES do instalar ef control de fa puerta, eerci6rese de que la
energia el6ctrica no est_ conectada
Conecto elcontrol SOLO a cables de bai0 voltaje de 24
VOLTIOS
_araevitar ia posibilidad de una LESION GRAVE e INCLUSO
LA MUERTE cuando I_ puerta do ta c0chera se est_ cerrando:
tnstale el control de la puerta de manera que quede a la vista
desde la puerta de la cochera, fuera del alcance de f0s ni_os a
una altura minima de 1 5 m (5 pies), y alejado de tas partes
mOviles de la puerta
NUNCA permita que ]os ni_ns hagan funcionar o jueguen con
Ins betones de control de la pueda ni con los transmisores de
control remoto
Haga funcionar la pueda SOLOsi la puede vet claramente, si
ta pueda est_ debidamente ajostada, y si no no hay ninguna
obstrucci6n en su _ecorrido
SIEMPRE tenga a la vista la puerta de la cochera basra que
est_ completamente cerrada NUNCA permita que alguien se
atraviese en el recorrido de ta pueda de la cochera cuando se
est_ cerrande
Conexiones para la Unidad de Control Exterior
Conecte a as term na es: el blanco a t ; b ancofrojo al 2
ESTAS P_EZAS SE MUESTRAN EN SU TAMAI_O REAL
lililil,t,t,liI,l,l,l,!,l,I'l,I>
8otSnder_n#oidelapueda Suie_dolespara
6AB_1-I/2ptl_g muIo laf_o
Gr_-pascon
aislamiento
V .Pr.-_/Hr,ampar_a
Tomitlos
lerm]na_es
(VISTA POSTERIOR)
80TQN DECONTROLDELAPUERTA
17