Royal Appliance S15 Vacuum Cleaner User Manual


 
8
Diagram 1
Press button and pull up on
front cover.
BAGREMOVALANDREPLACEMENT
1.
BAGREMOVAL:
WARNING: TO REDUCE THE
RISK OF INJURY FROM MOVING
PARTS - UNPLUG CLEANER
BEFORE SERVICING.
1. When the full bag indicator
turns yellow, you must replace
your bag.
2. Remove the hose by pressing
the 2 buttons at the end of the
hose and pull upward.
3. Press button on front cover
and pull up (Diagram 1).
4. Lift out bag chamber with bag
attached, by pulling on the
plastic chamber (Diagram 2).
5. Remove full bag from chamber
by pressing the release latch
(hinge) of the bag chamber
(Diagram 3).
Diagram 2
Lift bag chamber.
2.
Diagram 3
Remove bag by pressing the
release latch.
3.
Diagram 1
Replace bag to chamber.
1.
Diagram 3
Be sure inlet opening of the dusting bag is properly aligned with
opening of hose connection.
3.
CORRECT
INCORRECT
RELEASELATCH(HINGE)
BAGGUIDES
2.
Diagram 2
Return bag & bag chamber into
chamber guides.
BAG TYPE: V
8
Diagramme 1
Appuyer sur le bouton situé sur le
couvercle avant et tirer vers le haut.
RETRAIT ET REMPLACEMENT DU SAC
1.
AVERTISSEMENT : POUR
RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSION
À CAUSE DE PIÈCES EN MOU-
VEMENT, DÉBRANCHEZ L’AP-
PAREIL AVANT DE PROCÉDER À
SON ENTRETIEN.
1. Lorsque le voyant de
l’indicateur de sac plein est
jaune, remplacer le sac.
2. Enlevez le tuyau en appuyant
sur les 2 boutons qui se trou-
vent à l’extrémité du tuyau et
tirez vers le haut.
3. Appuyez sur le bouton situé
sur le couvercle avant et tirez
vers le haut (Diagramme 1).
4. Tirez la chambre de plastique
pour soulever la chambre du
sac et le sac (Diagramme 2).
5. Enlevez le sac à poussière
plein du compartiment en
appuyant sur le loquet de
déclenchement (charnière) du
compartiment (Diagramme 3).
Diagramme 2
Tirez le compartiment du
sac à poussière.
2.
Diagramme 3
Enlever le sac en appuyant sur
le loquet de blocage.
Pièce n˚ 1-RY3590-000
1. Insérez un nouveau sac dans
le compartiment en insérant le
collier du sac marqué « THIS
SIDE DOWN » (CE CÔTÉ
VERS LE BAS) dans le
dispositif de guidage du sac à
poussière. Veillez à le fixer en
bloquant le collier du sac sous
le loquet de déclenchement
(charnière).
2. Remettez le compartiment du
sac et le sac dans l’aspirateur
en glissant la grande languette
du compartiment du sac dans
le dispositif de guidage
(diagramme 2).
3. Fermez le couvercle avant.
REMARQUE : Si le sac n’est
pas installé correctement, le
couvercle ne peut pas être
fermé.
4. Avant de reconnecter le tuyau,
veillez à ce que l’orifice
d’aspiration du sac à poussière
soit bien aligné sur l’orifice de
connexion du tuyau
(diagramme 3).
5. Reconnectez le tuyau.
Diagramme 1
Replacez le sac dans le
compartiment.
1.
Diagramme 3
Veillez à ce l’orifice d’aspiration du sac à poussière soit bien aligné
sur l’orifice de connexion du tuyau.
3.
CORRECT
INCORRECT
LOQUET DE
DÉCLENCHEMENT
(CHARNIÈRE)
DISPOSITIFDEGUIDAGE
2.
Diagramme 2
Replacez le compartiment et le
sac dans le dispositif de guidage.
MODÈLE DE SAC : V
RETRAIT DU SAC :
3.
REMPLACEMENT DU SAC :
CHAMBER
GUIDES
DISPOSITIF DE
GUIDAGEDU
COMPARTIMENT
BAGREPLACEMENT:
Part # 1-RY3590-000
1. Insert a new bag into bag
chamber by inserting the
“THIS SIDE DOWN” portion of
the bag collar into the bag
guides (Diagram 1). Secure in
place by locking the bag collar
under the release latch (hinge).
2. Return bag and bag chamber
to the cleaner by sliding the
large tab of the bag chamber
into the chamber guides
(Diagram 2).
3. Close front cover. NOTE: If
bag is not installed correctly -
cover will not close.
4. Before re-connecting hose, be
sure the inlet opening of the
dustbag is properly aligned with
the opening of hose connection
(Diagram 3).
5. Reconnect hose.