- 21 -- 40 -
Manija ajustable
➢ Remueva la manija empujando el botón
de soltar la manija ajustable hacia la
derecha.
➢ Levante el montaje de la manija
ajustable afuera de la aspiradora.
➢ Con la manija libre de la aspiradora
ahora puede usarse como una vara de
extensión. La longitud puede cambiarse
cuando se usa como una vara.
➢ Agregue accesorios para acomodarse a
sus necesidades de limpieza.
➢
La herramienta para hendiduras se
puede utilizar en los puntos siguientes:
•
Muebles
•
Cojines
•
Cortinas
•
Escaleras
•
Paredes
➢
El cepillo para combinación se puede
utilizar en los puntos siguientes:
•
Muebles
•
Cortinas
•
Escaleras
•
Paredes
➢
El
cepillo para pisos
se puede utilizar en
los puntos siguientes:
•
Escaleras
•
Pisos
➢
El Panasonic Air Turbine se puede
utilizar en los puntos siguientes:
•
Muebles
•
Escaleras
•
Pisos
➢ Ponga la manija ajustable seguramente
de vuelta en la aspiradora alineando
las lengüetas en el montaje de la
manija con las ranuras en el cuerpo
como se muestra.
Manche ajustable
➢ Retirer le manche en appuyant sur le
bouton de dégagement du situé sur le
côté droit.
➢ Soulever le manche ajustable hors de
l'aspirateur.
➢ Lorsque le manche est retiré de
l'aspirateur il peut être utilisé comme
tuyau d'extension. Il est possible d'en
régler la longueur lorsqu'il est utilisé
comme tuyau d'extension.
➢ Fixer l'outil approprié à la tâche.
➢ Le suceur plat peut être utilisé dans les
conditions suivantes:
• Meubles
• Coussins
• Rideaux
• Escaliers
• Murs
➢ Le brosse à épousseter peut être utilise
dans les conditions suivantes:
• Meubles
• Rideaux
• Escaliers
• Murs
➢ La brosse à plancher peut être utilisée
pour les articles suivants:
• Escaliers
• Sols
➢ La turbine à air Panasonic peut être
utilisée pour les articles suivants:
• Meubles
• Escaliers
• Sols
➢ Remettre le manche ajustable en place
en alignant les loquets du manche avec
les fentes sur le boîtier (voir illustration ci-
contre).
➢➢
Clean agitator after every five uses.
➢➢
Turn vacuum cleaner over, exposing
the agitator.
➢➢
Cut off any carpet pile and lint
entangled around agitator with a pair
of scissors.
Cleaning Agitator
ATTENTION
NE PAS transporter l’aspirateur en le tenant
par le manche. Utiliser SEULEMENT la
poignée de transport à l'arrière de l'aspirateur.
CUIDADO
NO LLEVE la aspiradora tomándola por la
manija. Use únicamente la manija para
transportación localizada en la parte de atrás
de su aspiradora.
➢➢
If a clog prevents the normal flow of air to the motor, the thermal protector turns
the motor off automatically to allow the motor to cool in order to prevent
possible damage to the vacuum cleaner.
➢➢
During this time the headlight remains on.
➢➢
To correct problem, turn off and unplug the vacuum cleaner, remove clogs
and/or clean/replace filters.
➢➢
Empty dust bin if necessary.
➢➢
Wait approximately thirty (30) minutes, plug vacuum cleaner in, turn on to see if
thermal protector has reset.Thermal protector will not reset if the vacuum
cleaner is not unplugged even if vacuum cleaner cools down.
Thermal Protector