- 16 -
- 37 -
Cambio de la bombilla
Remplacement de l’ampoule
de la lampe
➢ S’assurer que l’interrupteur est à la
position « OFF ».
➢
Débrancher le cordon d'alimentation de la
prise d'alimentation.
➢ Appuyer sur la pédale de dégagement
du manche et tourner le manche vers le
bas de sorte que l'aspirateur soit à plat
sur le plancher.
➢ Retirer la lentille de la lampe en la
dégageant des fentes.
➢ Retirer l’ampoule usée de sa douille en
tirant dessus.
➢ Installer la nouvelle ampoule dans la
douille en poussant dessus.
➢ Ne pas utiliser une ampoule de plus de
13 V c.a.-9 W.
➢ Remettre la lentille en place en
l'enclenchant en position.
➢ Remettre l'aspirateur en position
verticale.
➢ Asegúrese de que el control ON-OFF
esté en la posición OFF.
➢
Desconecte el cable del contacto.
➢ Presione el pedal del liberación de la
manija y gire la manija abajo hasta que
la aspiradora esté completamente en el
piso.
➢ Quite la lente de luz haciendo palanca
hacia fuera en las ranuras.
➢ Remover el foco jalandolo de la base.
➢ Ensamble foco presionandolo en la
base.
➢ Use solamente una bombilla de 13 V
AC- 9 vatios o de menos voltios.
➢ Reemplace lentes de luz empujándolo
en su lugar.
➢ Vuelva a aspiradora a la posición
vertical.
Automatic Self Adjusting Nozzle
➢➢
The nozzle of your Panasonic upright
vacuum cleaner automatically
adjusts to any carpet pile height.
➢➢
No manual adjustments required.
Shallow
Pile Carpet
Moquette à
poils courts
Alfombra de
pelo corto
Deep Pile
Carpet
Moquette à
poils longs
Alfombra de
pelo largo
Pivot Point
Point
d’articulation
Botónde
liberación
Nozzle
Tête
d'aspiration
Boquilla
FEATURES
➢➢
Edge cleaning feature provides for
improved cleaning of carpets near
walls and furniture.
Edge Cleaning
➢➢
The L-Shaped nozzle provides
improved cleaning in and around
furniture such as table legs.
L-Shaped Nozzle
Reemplazo del filtro
Remplacement du filtre
➢ Avant de remplacer le filtre, il est
recommandé de nettoyer la bac à
poussière et le couvercle.
➢
Tourner le filtre vers la droite jusqu'à ce
que les fentes se bloquent sur les
languettes du couvercle.
Remarque : Votre filtre peut durer jusqu'à
cinq ans sous utilisation normale.
➢
Antes de substituir el filtro es una buena
idea limpiar el interior del área del
compartimiento y de la tapa del polvo.
➢
Substituya el compartimiento del polvo
conforme a la sección de la limpieza del
compartimiento del polvo.
Nota: Bajo uso y cuidado normal, su filtro
puede llegar a durar hasta 5 años.