Información general
El sistema de instalación Lynx les permite a las
tablas adherirse entre sí mediante un método de
bordes superpuestos. Las tablas no se adhieren
directamente al contrapiso, y esto ayuda a ocultar
algunas irregularidades menores del sustrato sin
transferir los defectos a la parte frontal de las tablas.
Las tablas deben instalarse a 0,32 cm (1/8˝) de
distancia de todas las superficies verticales, como
paredes, gabinetes, cañerías, etc. (un espacio más
grande podría causar un movimiento excesivo del
suelo). Cuando se instalan en baños, el espacio debe
rellenarse y sellarse con una masilla de silicona o
acrílica de buena calidad. Este espacio se cubrirá
con las molduras o el zócalo. Los gabinetes base no
deben instalarse sobre las tablas.
Encadacaja,seincluyendostirasdemadera.
Estas las puede utilizar para cambiar la orientación
durante el proceso de instalación, o para realizar
reparaciones según se indica en las instrucciones del
Procedimiento de reparación.
Claves para una instalación exitosa de
LUXE PLANK
™
• Lamayoríadelasinstalacionesnecesitarán,
aproximadamente,10%demargendecorte
adicional a la longitud en pies cuadrados de la
habitación.
• Esnecesariounbuenacondicionamiento
delpisoydellugardetrabajo.Nosedebe
exponer a las tablas Luxe a cambios bruscos de
temperatura o humedad.
• Almacene,transporteymanejelastablasLuxe
de manera tal que se evite cualquier tipo de
deformación.Almacenelascajassobreuna
superficie plana y nivelada, nunca sobre bordes.
Las deformaciones no desaparecerán con el
transcurso del tiempo. Asegúrese de que las
tablas se encuentren en una posición plana al
momento de la instalación.
• Nocomprimalosbordesdelainstalación
flotante de ninguna manera cuando realice
la instalación de otros materiales de piso
próximos a las tablas Luxe. La instalación de
alfombras, tiras metálicas y otras molduras de
transición no deben provocar el abultamiento
del piso y deben permitir un ligero movimiento
cuando sea práctico.
• Protejaelpisodecargasrodantespesadas,los
obreros, y del reemplazo o movimiento de
artefactos con láminas de contrachapado o
materiales similares.
Sustratos adecuados
Todos los sustratos mencionados deben estar
correctamente preparados y deben cumplir ciertos
requisitos. Es posible que haya otras excepciones y
condiciones especiales para que estos sustratos sean
adecuados para el Sistema de instalación Lynx, según
se indica a continuación. (Para obtener más detalles,
consulte la sección Subfloors and Underlayments
[Contrapisos y bases de piso] del manual Armstrong
Guaranteed Installation System [Sistema de
instalación garantizada de Armstrong], F-5061, o visite
www.floorexpert.com).
• Concreto:secoylisoentodoslosniveles
• Contrapisosdemaderasuspendidosconbases
de piso aprobadas de madera: deben tener un
mínimo de 45,72 cm (18˝) de espacio con buena
ventilaciónbajoelpiso
• Pisodemaderadurasuspendidacompletamente
adherido, liso y en escuadra, sin textura
• Pisosexiblesyaexistentes,deunasolacapa,
completamente adheridos: no deben tener
reverso de espuma ni acolchado
• Baldosadecerámica,terrazo,mármol
• Pisospoliméricosvertidos(sinuniones)
NO INSTALE SOBRE
• Tablerosdepartículasotablerosdeobleas
• Contrapisosdemaderadeunasolacapa*
• Pisosyaexistentesconbaldosasexiblesque
estánpordebajodelalíneadelsuelo
• Pisosdeviniloyaexistentesconreverso
acolchado
• Alfombra
• Pisodemaderaduraquefueinstalado
directamente sobre concreto
• Enescalerasoenhabitacionesconpisos
inclinados o desagües en el piso.
* No se recomienda la instalación directamente sobre
contrapisos de madera de una sola capa en una
construcción nueva. La construcción nueva deberá
tener una base de piso adicional sobre el contrapiso
y debe ser instalada lo más tarde posible según el
cronograma de construcción; después de que un
equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado
permanente esté funcionando, de que la casa esté cor-
rectamente acondicionada y de que los demás obreros
hayan finalizado su trabajo.
Si es inevitable instalar sobre contrapisos de madera
de una sola capa, debe llevarse a cabo solo durante
el trabajo de remodelación, cuando la casa ya haya
sido ocupada y acondicionada por un mínimo de un
año y cuando ya haya pasado la temporada inicial
de invierno y ya se haya secado la nueva casa. Los
contrapisos deben cumplir con todos los requisitos de
sustratos que se mencionan a continuación.
Condiciones del trabajo
• Todoslossustratosdebenestar
estructuralmente firmes, secos, limpios, planos y
lisos, con una desviación mínima. Los sustratos
no deben tener humedad ni álcali excesivos.
Quite suciedad, pintura, barniz, cera, aceites,
solventes y cualquier otra materia extraña o
agentes contaminantes que podrían provocar
manchas o interferencias para que haya una
buena adherencia.
• Lasáreasquesobresalendelsustratodeben
nivelarseylasáreasbajasdebenrellenarsecon
bases de piso adecuadas.
• Noutiliceproductosquecontienensolventes
de petróleo o aceites cítricos para preparar los
sustratos ya que pueden provocar manchas y la
expansión del piso nuevo.
• Enrenovacionesotrabajosderemodelación,
quitecualquierresiduoadhesivoexistente*
paraquequedeexpuestael100%deláreadel
sustrato original.
• Cuandorealicelainstalaciónsobreunpiso
flexible existente, utilice el nivelador S-199
One-Part Embossing Leveler o el S-194 Patch,
Underlayment & Embossing Leveler/aditivo
para base de piso S-195 para rellenar y alisar
cualquierrelieveenelpisoviejo.
• Lospisosdebaldosasdecerámicaconrelieves,
las uniones con lechada de mármol y cerámica y
las irregularidad en el concreto deben rellenarse
y nivelarse con el nivelador S-194 Patch,
Underlayment & Embossing Leveler o con el
aditivo para base de piso S-195 u otra base de
piso cementosa Armstrong.
• Eláreadondesevayaacolocarelpisoexible
y los materiales del piso y adhesivos debe estar
a una temperatura entre 18 °C (65 °F) y 29
°C (85 °F) por 48 horas antes de la instalación,
durante la instalación y 48 horas después de
nalizadoeltrabajo.Apartirdeesemomento,
mantenga la temperatura entre 13 °C (55 °F) y
29 °C (85 °F).
• Lospisosexiblesdebeninstalarsesolamente
en ambientes donde se controla la temperatura.
Es necesario mantener una temperatura
constante. Por lo tanto, el sistema de equipo
de calefacción, ventilación y aire acondicionado
permanente debe estar en funcionamiento
antes de la instalación del piso flexible. No se
recomiendan los calentadores portátiles ya que
es posible que no calienten la habitación y el
contrapiso lo suficiente. Los calentadores de
queroseno nunca deben utilizarse.
• Paraloscontrapisosdeconcreto,elnivelde
emisión de vapor de agua debe ser de
5 lbs./1000 pies
2
/24 horas (2,27 kg/92,9 m
2
/
24 horas), o menos, según lo determine la
prueba del cloruro cálcico.
• Lossustratosradiantesnodebenexcederla
temperatura de superficie máxima de 29 °C
(85 °F).
• LatablaLuxenodebeexponersealaluzsolar
directa por períodos prolongados. Esto puede
provocar una decoloración y las temperaturas
excesivas pueden causar una expansión. Se
recomienda el uso de cortinas o persianas
durante exposiciones solares pico.
Procedimiento
Quite el zócalo, las molduras cuarto de círculo,
la base de pared, los artefactos y los muebles de
lahabitación.Paraobtenermejoresresultados,
la moldura de la puerta debe recortarse en la
parte inferior para permitir que el piso se mueva
libremente.Despuésdeltrabajodepreparación,
barrayaspiretodaeláreadetrabajopararetirar
todo el polvo o la basura.
ADVERTENCIA: EL REVESTIMIENTO PARA PISO FLEXIBLE EXISTENTE E INSTALADO Y LOS ADHESIVOS ASFÁLTICOS. NO LIJE,
ASIERRE EN SECO, RASPE EN SECO, TALADRE, ASIERRE, LIMPIE CON PARTÍCULAS DE CRISTAL A PRESIÓN, NI DESPORTILLE
MECÁNICAMENTE NI PULVERICE EL REVESTIMIENTO FLEXIBLE DE PISO EXISTENTE, NI EL RESPALDO, EL FIELTRO DE FORRO, EL
ADHESIVO ASFÁLTICO NI OTRO TIPO DE ADHESIVO.
Estos productos existentes instalados pueden contener fibras de asbesto y/o sílice cristalina. Evite crear polvo. La inhalación de ese polvo constituye riesgo
de cáncer del sistema respiratorio. Los fumadores expuestos a las fibras de asbesto presentan mayores riesgos de graves daños corporales. A menos que esté
positivamente seguro de que el producto existente instalado sea un material que no contiene asbesto, debe presumir que lo contiene. Las regulaciones pudieran
requerir que se pruebe el material para determinar el contenido de asbesto y pueden regular la remoción y disposición del material.
Consulte la edición actual de la publicación del Resilient Floor Covering Institute (RFCI), Recommended Work Practices for Removal of Resilient Floor
Coverings(Prácticasdetrabajorecomendadaspararemociónderevestimientosexiblesparapiso)paraconocerlasinstruccionesparalaremocióndetodoslos
revestimientos flexibles para piso, o contacte a su distribuidor o a Armstrong World Industries, Inc. al 1 800 233 3823.
NI el revestimiento para piso NI el adhesivo de este paquete contienen asbesto.