Kenmore 385.15202 Sewing Machine User Manual


 
SECCION '4. PUNTADAS UTILES Y
PUNTADAS DECORATIVAS
Dobladilto invisible (Exclusivo Modelo 15208)
_ Selector de patr6n: 5 o 6
Prensatelas: Prensatelas para zig-zag
Tensi6n del hilo de la aguja: t a 4
Longitud de puntada: ! a 3
(_ Anchura de puntada: 5
PARTIE V. POINTS UTILITAIRES ET POINTS
DI_CORATIFS
Ourlet invisible (Exclusivit6 de ModUle t5208)
Selecteur de point: 5 ou 6
Pied presseur: Pied zig-zag
Tension du fil de I'aiguille: 1 &4
(_ Longueur du point: 1 & 3
(_ Largeur du point: 5
_ elas ligeras
Telas gruesas
(_ Parle de abajo la teta
En telas gruesas, primero deber& rematar el borde. Despu_s
pliegue el dobiadillo de la forma indicada en la itustraci6n,
dejando de 0..7cm (t/4") del borde cosido a ta vista..
Coloque la tela en la m_fiquina de tal forma que la aguja tan solo
punce la parle ptegada de la tela cuando ta aguja vaya hasta el
extremo izquierdo de la puntada ancha en zig-zag
Despu_s de que el dobladillo haya sido cosido per completo,
ptanche ambos lados de! dobladitlo terminado En la parte de
arriba de la tela tan solo se podrAn ver tas puntadas invisibles.
Tissu fin
(_ Tissu 6pais
(_ CSt_ envers du tissu
Sur fes tissus epais qui s'effilochent, on devrait d'abord surfiler
les bords bruts. Puis pliez !'ourlet comme illustr_, en laissant
apparaitre 07 cm (1/4").
Placez le tissu sur la machine pour que l'aiguifle perce & peine la
partie repli_e Iorsqu'elle arrive &t'extr6me gauche du zig-zag
Abaissez le pied presseur.
Lorsque vous avez termin6 ]'curler, repassez les deux c6tes de
l'ourlet. Sur l'endroit du tissu, vous ne devez pas voir les points
Trabajos con encajes (Exclusivo Modelo 15208)
(_ Selector de patrSn: 5
(2_ Prensatelas: Prensatetas para zig-zag
(3_3_Tensi6n del hilo de la aguja: I a 4
(_ Longitud de puntada: t a 3
Anchura de puntada: 5
Dentelle (Exclusivit6 de ModUle t5208)
_ Selecteur de point: 5
Pied presseur: Pied zig-zag
Tension du fil de i'aiguille: 1 & 4
Longueur du point: 1 & 3
(_ Largeur du point: 5
Lazes aSaden un toque fino y femenino a blusas y lencerfa
Manteles y fundas de almohadas quedarAn m&s elegantes
cuando los adorne con lazos
Dobte el borde per Io menos 15 cm (5/8") Coloque el tazo por
debajo y cosa sobre _1con la puntada de dobfadillo invisible
Recorte e! exceso de tela cerca de la costura
La dentelie ajoute une touche f_minine aux chemisiers et & la
lingerie. Le linge de table et les oreillers deviennent plus raffin_s
Iorsqu'on les horde de dentelle.
Repliez le bord brut du tissu sur 1.5 cm (5/8") au moinso Placez ia
dentelle dessous et surpiquez au point d'ourlet invisible.
Recoupez le tissu auras des points
49