Kenmore 385.151082 Sewing Machine User Manual


 
®
Sewing Machine Model
M_.quina de Coser Modelo
Machine _.Coudre Mod_le
15108
SETTING UP YOUR MACHINE
1oYou'llfind the spool pin on the top cover..Pulj up the spool pln_
2_Plug foot control into machine receptacle. Then connect power
supply plug into any 110/120 volt AoC_wait outlet.,
3oYour Kenmore sewing machine has been thoroughly oiled at the
factory. Be sure to wipe needle plate and sh_le areas free of oil
before sewing a garment, Practice on a scrap of fabric to absorb
any surplus oil.,
Powerswitch
Encendidot
INSTALACION DE LA MAQUINA Apagado
1,,El porta carretes se encuentra en la cubierta superior. Jale el porta Interrupleur
carretes hacia arriba.
2. Enchufe el pedal en el conector de la m_,quina.Luego conecte el
cordSn con cuatquier tomacorrtente de CA 110 - 120 volt,,
3oLa m_quina de coser Kenmore se ha lubdcado completamente en la
f_brlcaoNo deje de limptar cuidadosamente el _rea de la placa de
aguja, placa de asiento y lanzadera antes de coser una prendao
Seria aconsejable practtcar en un trozo de tela de manera que se
absorbiera algen excedente de aceiteo
INSTALLATION DE LA MACHINE
1.Vous trouverez la broche pour la bobine de fil sur le capot sup_rieur,
Relevez la broche.
2_Branchez la prise de la p_dale dans le r_ceptacle sur la machine,,
Pufs branchez le cordon d'alimentation dans une prise _lectrique
murale 110 -120 volt AC,
3_Votre machine _ coudre Kenmore a _t8 entibrement huil_e en usine_
Assurez-vous que vous essuyez soigneusement la r_gion autour de
la plaque d'aiguille, le plateau et la navette avant de coudre un
vStement, Faites un essai sur une chute de tissu pour absorber tout ,
exc_s d'huileo
Spool pin
Perta carmles
Broches a bobines
Power supply plug
Clavlja
Cordon _lectrique
Machine plug
Clavija de la m_quina
Fiche de p_dale
Setting mark
RepUtede reglage
Marca de ajuste
STITCH SELECTOR
There are certain types of stitches that are used more often than
others in your garment construction.,Because of their frequent use, you
will soon realize the convenience offered to you by this control..Obtain
the desired stitch by turning the stitch selector.
SELECTOR DE PUNTADA
Hay ciertostipos de puntadas que se utilizan con m&s frecuencia que
otrosen la confecci6nde prendas.Debido al uso frecuente, usted se
dar&cuenta de laconvenienciaque le ofreceeste control La puntada
deseable se obtendr_ girandoelselector de puntada..
ml t_2 _1 4
Stitch Sefeclor
Selector de punladas
S_lecteur de point
S_LECTEUR DE POINT
On utllisecertainspoints plus souvent que d'autres dans la fabricaton
des vStementsoDe ce fait, vous appr_cierez la commodit_ de ce
s_lecteur., Le point souhait_ sera obtenuen tournant le sSlecteur,,