Euro-Pro 998B Sewing Machine User Manual


 
1514
INSERCIÓN DE LA BOBINA
1.
Coloque la bobina dentro de su caja magnética, con el hilo desenroscándose
en dirección horaria.
2.
Tire del hilo, si usted no percibiese tensión alguna sobre la bobina del hilo,
levante ligeramente la bobina una sola vez o dos, a fin de activar el magnetismo
de la tensión.
3. Deje libre aproximadante 10 cm (4") del hilo por encima de la bobina,
orientado hacia la placa de la aguja.
4.
Vuelva a colocar el portabobinas a su posición.
MUY IMPORTANTE: Asegúrese siempre de utilizar una bobina metálica. De no
hacerlo, la caja magnética de la bobina no quedará activada y, por lo tanto, no
habrá tensión en el hilo de su bobina.
MISE EN PLACE DE LA CANETTE BOBINÉE INFÉRIEURE.
1.T
enez une extrémité du fil de 3 po dans votre main gauche et placez la canette
dans le boîtier magnétique. Assurez-vous que la canette se déroule dans le sens des
aiguilles d’une montre.
2.Tirez légèrement sur le fil et si aucune tension n'est ressenti, soulevez très légèrement
la bobine une ou deux fois jusqu'à ce que vous ssentiez une résistance sur le fil.
3.Laissez environ 4 po de fil sur le dessus de la canette en direction de la plaque de
l’aiguille.
TR
ÈS IMPORTANT : Assurez-vous de toujours utiliser des bobines de métal car le
magnétisme dans le boîtier ne pourra être activé et ainsi produire la tension
nécessaire pour votre fil inférieur.
DRAWING UP THE BOBBIN
THREAD
1. Raise the presser foot
2. Hold the upper thread loosely and
turn the hand wheel clockwise until
the needle comes down and comes
up again to its highest position.
3. Lightly draw the needle thread
forming a loop with the bobbin
thread. The upper thread should
have caught the lower thread in a
loop.
4. Pull the needle thread toward you
and the lower thread will come up
from the lower bobbin in a large
loop. Pull both threads to the back of
the needle and slid the bobbin case
cover into place. You are now ready
to start sewing or mending.
ELEVACIÓN DEL HILO DE
LA BOBINA INFERIOR
1.Levante el pie prensatelas tirando
de su elevador hacia arriba.
2.Sostenga el hilo de arriba y gire la
rueda de mano en sentido horario
para que la aguja vaya hacia abajo
y hacia arriba, hasta formar el lazo
con el hilo de la bobina.
3. Abra el lazo para encontrar el
extremo del hilo de la bobina.
4.Tire de ambos extremos de los
hilos hacia atrás de la máquina y
coloque el portabobina en su sitio.
Usted estará ahora listo para la
costura.
SOULEVEZ LE FIL DE LA
CANETTE INFÉRIEURE
1. Soulevez le pied presseur en
tirant sur le releveur du pied
presseur.
2. Tenez le fil supérieur et faites
tournez le volant de manœuvre
dans le sens des aiguilles d’une
montre pour faire monter et
descendre l’aiguille. Vous verrez
le fil de la canette former une
boucle.
3. Ouvrez la boucle pour trouver
l’extrémité du fil de la canette.
4. Tirez les deux extrémités de fils
vers l’arrière de la machine et
glissez en place le couvercle du
boîtier d la canette. Vous êtes prêt
à commencer à coudre.