Eureka 2590 Carpet Cleaner User Manual


 
7
ESPAÑOL
Instrucciones para Hacer Conexión a Tierra
Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Si falla o se
descompone, la conexión a tierra brinda un paso de menor resistencia
para la corriente eléctrica con el fin de reducir el riesgo de una descarga
eléctrica. Esta máquina viene equipada con un cordón que tiene un
conductor el cual conecta el equipo a tierra y un enchufe tripolar con
conexión a tierra. El enchufe debe insertarse en un tomacorriente
apropiado que esté correctamente instalado y conectado a tierra en
conformidad con los códigos y ordenanzas locales
PELIGRO
La conexión incorrecta del conductor que conecta el equipo a tierra
puede significar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un
electricista o personal de servicio de reparaciones y partes calificado
si tiene dudas con respeto a que el tomacorriente esté conectado a
tierra correctamente. No modifique el enchufe que viene con la
lavadora a vapor - si no entra en el tomacorriente, busque un
electricista calificado para que instale el tomacorriente correcto.
Este electrodoméstico es para ser usado con un circuito nominal de 120
voltios y tiene un enchufe con conexión a tierra que se asemeja al
adaptador en la Ilustración A. Se puede usar un adaptador temporario
que se asemeja al adaptador que aparece en la Ilustración B para
conectar este enchufe a un receptáculo de dos polos, tal como se
ilustra, si no se cuenta con un tomacorriente con conexión a tierra. El
adaptador temporario debe ser usado únicamente hasta que un
electricista calificado pueda instalar un tomacorriente conectado
correctamente a tierra, Figura A. La lengüeta verde, oreja o cosa similar
que sobresale del adaptador debe ser conectada con una conexión a
tierra permanente, tal como la tapa de una caja tomacorriente
correctamente conectada a tierra. Siempre que se use el adaptador, se
debe fijar en su lugar con un tornillo de metal.
Nota: En Canadá, el Código Canadiense de Electricidad no permite
el uso de adaptadores temporarios.
Sistema de retención de calor OptiHEAT™
(disponible sólo en algunos modelos)
IMPORTANTE: Llene el tanque para agua limpia
con agua corriente caliente. No use
agua hirviendo.
¿Qué es OptiHEAT™?
Las pruebas han demostrado que la limpieza óptima
se logra a temperaturas de 110 grados o superiores.
La temperatura recomendada para los calentadores
de agua es 120 gradosˆ. OptiHEAT™ mantiene la temperatura de
limpieza óptima mientras usted limpia. A diferencia de otras marcas, los
tanques OptiHEAT™ de Atlantis están diseñados para mantener la
temperatura del agua. OptiHEAT™ reduce la pérdida de temperatura a
menos de 1 grado durante hasta 30 minutos de uso.
¿Cómo funciona OptiHEAT™?
El indicador de temperatura del tanque para agua limpia le permite
saber que está usando agua a temperatura óptima para la limpieza
profunda de alfombras.
La luz de OptiHEAT™ le indica que el sistema está funcionando para
mantener la temperatura del agua mientras usted limpia. Y a diferencia
de otras marcas, OptiHEAT™ de Atlantis usa la totalidad de los 12 A
para succión y presión de la bomba, brindándole una potencia de
succión doble para obtener buenos resultados en la limpieza profunda.
FRANÇAIS
Instructions Visant La Mise À Terre
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas défaillance ou de panne
éventuelles, la mise à la terre fournit au courant un chemin de moindre
résistance qui réduit le risque de choc électrique. Cet appareil est pourvu
d’un cordon muni d’un conducteur de terre et d’une fiche avec broche de
terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée correctement
installée et mise à la terre conformément aux règlements et ordonnances
municipaux.
AVERTISSEMENT
Un conducteur de terre mal raccordé peut entraîner un risque de
choc électrique. Consulter un électricien ou un technicien
d’entretien qualifié si vous n’êtes pas certain que la prise est
correctement mise à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec
l’appareil-si elle ne eput être insérée dans la prise, faire installer
une prise adéquate par un électricien qualifié.
Cet appareil est destiné à un circuit de 120 V et est muni d’une fiche de
terre semblable à celle illustrée par le croquis A. Un adaptateur
temporaire semblable à celui illustré par le croquis B peut être utilisé
pour brancher cette fiche à une prise bipolaire comme l’illustre le croquis
A si une prise avec mise à la terre n’est pas disponible. L’adaptateur
temporaire devrait être utilisé seulement jusqu’à ce qu’une prise avec
mise à la terre soit installée par un électricien qualifié. L’oreille rigide ou
le crochet ou autre dispositif semblable, de couleur verte, prolongeant
l’adaptateur doit être raccordé à un élément correctement mis à la terre
comme le couvercle d’une boîte de sortie mise à la terre. L’adaptateur
doit être fixé par une vis métallique.
Remarque : Au Canada, l’utilisation d’un adaptateur temporaire
n’est pas autorisée par le Code canadien de l’électricité.
Système de maintien de chaleur OptiHEAT™
(disponible sur certains modèles seulement)
IMPORTANT : Remplir le réservoir d’eau du
robinet chaude. Ne pas utiliser
d’eau bouillante.
Qu’est-ce qu’OptiHEAT™ ?
Les essais ont démontré que le nettoyage optimal se
produit à 110 degrés ou au-delà. La température
conseillée pour les chauffe-eau est de 120 °Fˆ.
OptiHEAT™ maintient la température de nettoyage optimale pendant que
vous nettoyez. A l’inverse des autres marques, les réservoirs Atlantis
OptiHEAT™ ont été conçus pour maintenir la température de l’eau.
OptiHeat™ limite la perte de température à moins de 1 degré pour 30
minutes d’utilisation.
Comment OptiHEAT™ fonctionne-t-il?
Le thermomètre du réservoir d’eau propre vous confirme que vous utilisez
de l'eau à la température optimale pour votre nettoyage en profondeur des
moquettes.
Le témoin OptiHEAT™ vous indique que le système fonctionne pour
maintenir la température de l’eau pendant que vous nettoyez. Et à l’inverse
des autres marques, Atlantis OptiHEAT™ utilise les 12 A d’aspiration et de
pression de pompe qui vous donnent 2 fois la puissance d'aspiration pour
des résultats de nettoyage en profondeur.
Use
Hot
Water
READY!
Use
Hot
Water
READY!
ˆ selon l'U.S. Department of Energy (Ministère américain de l’énergie) ˆ de acuerdo al Departamento de Energía de EE.UU.