NOTA: SÍRVASE USAR EL MANUBRIO CUANDO SE LLEVE EL TANQUE LLENADO Y PÓNGASE EL
OTRO MANO DEBAJO DEL TANQUE PARA DARSE MÁS SOPORTE.
• Vuelva a poner la Caja del motor en la base Rinse-To-Clean
®
.
• Une fois le réservoir rempli et mis en place, ne pas tenter de déplacer l’humidificateur.
S’il faut le déplacer, débrancher d’abord l’appareil et retirer le réservoir.
NOTA : NO VIERTA AGUA NINGUNO POR DENTRO DE LA REJA, EL QUE ESTÁ UBICADO
ENCIMA DE LA CAJA DEL MOTOR. HACERLO PODRÍA DAÑAR EL HUMEDECEDOR O
RESULTAR EN LESIONES PERSONALES.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NO ENCHUFE EL
HUMEDECEDOR CON LAS MANOS MOJADAS.
ENERGIA
• Con el interruptor selector en la posición OFF (Apagado), enchufe el humedecedor lleno en
una tomacorriente polarizada de 120V. NO INTRODUZCA EL ENCHUFE POLARIZADO POR
FUERZA POR LA TOMA. Sólo entra el enchufe de una sola manera.
REGULADOR DE HUMEDAD
1. Fije la velocidad del ventilador en la posición deseada
(Fig. 4).
Alta (HIGH): Para humedecer rápido
LOW (BAJA): Para el funcionamiento más quieto
NOTA: La duración de tiempo que correrá el humedecedor variará según la calidad de la
construcción y insulación de la habitación y casa, y también según la velocidad del
ventilador.
2. APAGUE el humedecedor si el nivel de humedad siente demasiado húmedo o si le da
cuenta de la formación de condensación en las paredes y/o las ventanas.
Cerciórese SIEMPRE vaciar cualquier agua no usado que queda en la Base Rinse-To-Clean
®
y/o en el Tanque de Agua cada vez que rellene el tanque de agua o acabe de usar el
humedecedor.
High
Low
O
ff
Fig. 4
CONTINACION DE RELLENO
FUNCIONAMIENTO
HU4085.01 DH-890 E/F/S OM 8/3/01 1:06 PM Page 27