Delta 3575 Series Plumbing Product User Manual


 
1
Choosehook-upsfor1/2"I.P.S.connections:
(1)Ballnoseriser(3/8"O.D.coppertubing),or
(2)1/2"I.P.S.faucetconnector
Usetheenclosedcouplingnuts(3)withtheballnoserisers(1).
BrassCraftorPlumbshopsupplylinesarerecommended.
Usetwowrencheswhentightening.Donotovertighten.
3
1/2"(13mm)IPS
Choisissezdesraccordscompatibles1/2poIPS:
(1) tubes-raccordsàportéesphérique
(tubeencuivre3/8pod.e.)ou
(2) raccordsderobinet1/2poIPS.
Sivousutilisezdestubes-raccordsàportéesphérique(1),
servez-vousdesécrousderaccordementfournis(3).
Des
conduitesd'alimentationBrassCraftouPlumbshopsont
recommandées.
U t i l i s e z  d e u x  c l é s  p o u r  s e r r e r  l e s  r a c c o r d s . 
Prenezgardedetropserrer.
EscojalasconexionsIPSde1/2":
(1) ConexiónBola-nariz(Tuberíadecobrede3/8"D.E.),o
(2) ConectordellaveI.P.S.1/2"
Utilicelastuercasdeacoplamientoincluidas(3)conlaconexión
bola-nariz(1).
SerecomiendantuberíasdesuministroBrass
CraftóPlumbshop.
Utilicedosllavesdetuercascuandoapriete.
Noaprietedemasiado.
Make Connections to water lines:
Haga las conexiones a la líneas de agua:
Raccordez les tuyaux d´eau chaude et d´eau froide:
2
8
54177 Rev.A
4 5
3
1
4
4
Quiteelaereador(1)usandolallavedetuercas(2)proporcionadacon
sullavedeaguaygirelasmanijasdelallavedeagua(3)alaposición
completamenteabierta.Abralossuministrosdeaguacaliente
yfría(4)ydejequeelaguacorraporlaslíneasporunminuto.
Importante:Estolimpiacualquierescombroquepudieracausardaño
alaspartesinternas.
Examinetodaslasconexionesdondeseñalanlasflechasporsihay
filtracionesdeagua.Aprietedenuevosiesnecesario,pero
noaprietedemasiado.
Removeaerator(1)usingsuppliedwrench(2)andturnfaucethandles
(3)tothefullonmixedposition.Turnonhotandcoldwatersupplies(4)
andflushwaterlinesforoneminute.Important:Thisflushesawayany
debristhatcouldcausedamagetointernalparts.
Checkallconnectionsatarrowsforleaks.Re-tightenifnecessary,but
donotovertighten.
Retirezl’aérateur(1)enutilisantlaclé(2)et
tournezles
poignées
(3)durobinetenpositiond’écoulementmaximumdel’eau
chaudeetdel’eaufroide.Rétablissezl’alimentationeneauchaudeet
eneaufroide(4),puislaissezs’écoulerl’eauuneminute.
Important:Ilfautlaissers’écoulerl’eaupourévacuerlessaletésqui
pourraientabîmerlesélémentsinternesdurobinet.
Vérifiezl’étanchéitédetouslesraccordsidentifiésparuneflèche.
Resserrezlesraccordsaubesoin,maisprenezgardedetrop
lesserrer.
2
3