Delta 3575 Series Plumbing Product User Manual


 
6
54177 Rev.A
2
SILICONE
A.
B.
D.
E.
A.

Removestopper(1),brassnut&washer(2),
blackgasket(3)andtailpiece(4).
B.

Applysiliconetoundersideofflange(1).Insert
flangeintosink.
C.
Installblackgasket(1),washerandbrassnut
(2)ontoflange(3)frombelowsinkbutdonot
tightenbrassnut(2).Screwontailpiece(4)and
handtighten.
D.
Withpivot(1)facingtowardfaucet,pull
pop-upstraightdownintodrainholeand
securegasket(2),brassnutandwasher(3).
DO NOTTURNPOP-UPWHILE
TIGHTENING BRASS NUT OR SEALANT
MAY NOT SEAL DRAIN.Remove
excesssealant.
Pop-Up with Metal Flange and Plastic Tail Piece
Renvoi mécanique avec collerette en métal et raccord droit de vidange en plastique
A.
Enlevezlabonde(1),l’écrouenlaitonetla
rondelle(2),lejointnoir(3)etleraccorddroit
devidange(4).
B.
Appliquezdecomposéàlasiliconesousla
collerette(1).Introduisezlacollerettedans
l’évier.
C.
Montezlejointnoir(1),larondelleetl’écrouen
laiton(2)surlacollerette(3)pardessousl’évier
sansserrerl’écrouenlaiton(2).
Vissezlerac-
corddroitdevidange(4)etserrez-leàlamain.
C.
F.
E.

Removepivotnut(1).Installhorizontalrod
(2)andstopper(3)asremovable(4)or
non-removable(5).Handtightenpivotnut(1).
F.

Attachhorizontalrod(1)tostrap(2)usingclip
(3).Installliftrod(4),tightenscrew(5).Connect
assemblytodrain(6).
A.

Quiteeltapón(1),latuercadebronceyla
arandela(2),elempaquenegro(3)ylapieza
decola(4).
B.
Apliquesilicónpordebajodelabrida(1).
Introduzcalabridadentrodellavamanos.
C.

Instaleelempaquenegro(1),laarandelayla
tuercadebronce(2)enlabrida(3)desdela
parteinteriordellavamanosperonoaprietela
tuercadebronce(2).Atornillelapiezadecola
(4)yaprieteamano.
D.
Conelpivote(1)defrentealallave,hale
eldesagüeautomáticodirectamentehacia
abajodentrodeldrenajeyfijeelempaque
(2),latuercadebronceylaarandela(3).
NO GIRE ELDRENAJE AUTOMÁTICO
MIENTRAS APRIETE LA TUERCA DE
BRONCE O EL SELLADOR PUEDA NO
SELLAR EL DRENAJE. Quiteelexceso
desellador.
Drenaje automático con brida de metal y la pieza de cola plástica
E.
Quitelatuercadelpivote(1).Instalelabarra
horizontal(2)yeltapón(3)como
desmontable(4)ofijo(5).Aprieteamanola
tuercadelpivote(1).
F.

Unalabarrahorizontal(1)alabarrachata
(2)utilizandoelgancho(3).Instalelabarrade
alzar(4),aprieteeltornillo(5).Conecteel
ensamblealdesagüe(6).
D.
Alorsquelepivot(1)faitfaceaurobinet,
tirezlerenvoidirectementverslebas
dansl’orificedel’évier,puisfixezlejoint
(2),l’écrouenlaitonetlarondelle(3).
NETOURNEZ PAS LE RENVOI PEN
DANTQUE VOUSSERREZ L’ÉCROU
ENLAITON CAR LE COMPOSÉÀLA
SILICONE POURRANE PAS ASSURER
L’ÉTANCHÉITÉ DURENVOI.Enlevez
l’excèsdecomposéd’étanchéité.
E.
Enlevezl’écroudupivot(1).Installezlatige
horizontale(2)etlabonde(3)demanièreque
labondesoitamovible(4)ounonamovible(5).
Serrezl’écrou(1)dupivotàlamain.
F.

Fixezlatigehorizontale(1)aufeuillard(2)à
l’aidedel’agrafe(3).Installezlatigedemanoeu-
vre(4)etserrezlavis(5).Fixezl’ensembleau
renvoi(6).
1
4
2
3
1
3
1
2
4
1
2
3
1
3
2
2
3
4
5
4
1
4
5
6