Danby APAC9036 Dehumidifier User Manual


 
Installation dans la fenêtre
Accessoires d’installation Fig. 1
Description Quantité
Boyau flexible d’échappement
avec col de boyeau et adaptateurs..............................2/ens.
peut être prolongé de 17 1/2 po (44,5 cm) à 55 1/2 po (141 cm)
Kit de coulisse de porte patio et/ou de fenêtre .........4/ens.
de 28 po (67,5 cm) à 80 po (203 cm)
Imperméable (pour kit de coulisse) ..............................1 kit
voir pg #28 pour les instructions d’assemblage
Accessoires de réservoir d’eau externe Fig. 1a
Plateau de support & roulettes pivotantes .....................1 pièce
Réservoir externe & (2) couvercles ...............................1 pièce
Boyau d’écoulement (Non illustré) ..............................1 pièce
Filtre d'Entrée d'Air (Non illustré) ................................1 pièce
REMARQUE SPÉCIALE : Le kit d’échappement et/ou de
fenêtre doit être installé en tout temps quand l’unité fonctionne
en mode de CLIMATISATION.
Un dégagement minimal de 11,8 po (30 cm) entre l’unité et
tous autres objets ou structure est nécessaire et devrait
être installé sur une surface de niveau. L'unité ne doit pas
être exhalée dehors pendant l'opération de mode ‘Sec’ ou
‘Ventilateur’, il est recommandée cependant que les tuyaux
restent installés (sur l'unité) pendant la déshumidification.
25F
AVERTISSEMENT
Quand le kit de porte patio est installé, il ne sera pas
possible de verrouiller la porte patio. CECI POURRAIT
POSER UN RISQUE DE SÉCURITÉ ! L’installation d’un
pêne à la partie inférieur du cadre de porte ou d’une barre
de sécurité pivotante est suggérée. (Disponibles dans la
plupart des quincailleries locales.)
Risque de choc électrique
Pour éviter la possibilité de blessures
corporelles, débrancher l’alimentation
de courant à l’unité avant d’entreprendre
l’installation ou le service.
Suggestions pour l’économie de l’énergie
Votre appareil ménager ArcticAire est conçu pour
l’efficacité en économie de l’énergie. Pour le rendement
maximal, observer les recommandations qui suivent.
1. Choisir un réglage du thermostat qui répond à vos besoins de
confort et le laisser au réglage choisi.
2. Le filtre à air est très efficace pour éliminer les particules qui
flottent dans l’air. Conserver le filtre à air propre en tout temps.
3. Utiliser des draperies, des rideaux ou des stores pour prévenir
la pénétration et le réchauffement de la pièce par les rayons
directs du soleil, mais ne pas permettre la restriction de la
circulation d’air autour de l’unité par les draperies ou les
rideaux.
4. Activer votre climatiseur avant que la température de l’air
extérieur ne soit très chaude et inconfortable. Ceci préviendra
une période initiale d’inconfort avant que l’unité ne puisse
refroidir la pièce. L’usage de la caractéristique de
MINUTERIE programmable d’arrêt et de mise en marche
automatique représente un important avantage à cet effet si
elle est utilisée à pleine capacité.
5. Quand les températures externes sont suffisamment froides,
placer le climatiseur hors de service et utiliser le MODE DE
VENTILATEUR à la position HAUTE, MOYENNE ou
BASSE. Ceci fait circuler l’air à l’intérieur de la pièce pour
fournir un certain confort de climatisation en utilisant moins
d’électricité.
Adaptateur d’échappement
de fenêtre (2)
Kit de coulisse réglable pour fenêtre et/ou porte patio
28 po - 80 po
Boyau flexible de l’échappement (2)
17-1/2 po - 55-1/2 po
Fig. 1 Accessoires d’installation
Fig. 1 a Accessoires du réservoir d’eau externe
Plateau de support & roulettes
pivotantes (1)
Réservoir externe &
raccord rapide (1)
MISE EN GARDE
Pour éviter les difficultés durant l’installation
et/ou le fonctionnement, lire ces directives
attentivement.
Imperméable (1)
Borne de Imperméable (2)
18
Remote Control Operating
Instructions
1. Sending Signal: The remote control must be
aimed directly at the infra-red eye located below
control panel when initiating a command. When
the remote control is switched on and a button is
pressed, a beep will sound (main unit) confirming a
signal was sent/received. All program selections
appearing in the remote control display will appear
in the display of the main unit when both units are
operational. If the main unit does not respond to
the command issued, try the procedure again.
If the main unit again fails to respond;
Check the following:
• Are the receiver and the remote unit within the
required 7 meter (23 ft.) operating distance?
• Is the receiver window on the main unit partially
blocked and/or obscured?
• Are the batteries correctly installed inside the
remote (positive+ / negative-)?
• Check the batteries. If low, replace.
2. Setting/Adjusting Time of Day Clock
(Remote Control): When the batteries are first
installed, the clock display flashes “0:00”. Press
the M (minute) button to set the correct time in
minutes. Each time the M button is pressed the
time is increased in 10 minute increments. The
time sets automatically (stops flashing) after 5
seconds. Press/hold the H (hour) button to
select/change the correct hour time. (time flashes)
Each time the H button is pressed the time will
increase in 1 hour increments. The time
automatically sets (stops flashing) after 5 seconds.
When the main unit is swithed on using the remote
control, the time on the main unit will automatically
adjust to the time set on the remote control.
3. Mode Setting: Press the “Mode” button to select
operating mode. Each time the button is pressed
will advance to a different setting i.e
Auto–Cool–Dry–Fan.
4. Temperature Setting: Press the remote
buttons to select the desired
C/F operating temperature.
Each time a button is
pressed the temperature will
increase/decrease 1°C/F. The temperature
selected will appear in the remote display.
When the main unit is switched on using the
remote control, the temperature on the main unit
will automatically adjust to the temperature set
on the remote control. Temperature ranges from
16°C-31°C (60.8°F ~ 88°F)
5. Fan Speed Setting: Press the “Fan” button
to select the operating fan speed. Depending on
the mode selection, the fan button will advance to
a different fan speed (Auto–Low–Medium –High)
The fan speed selected will appear in the
display window.
F
AN SPEED ICONS
LOW MEDIUM HIGH
MODE
AVAILABLE FAN SPEEDS
Cool Low–Medium–High
Dry Low
Fan Low-Medium-High
AUTO Low–Medium–High
2
3
4
5
6
8
Timer On/Off
LCD Window
MODE ICONS
DRY
+
-
COOL
FAN