Coleman 4010002949 Stove User Manual


 
Español-1
No almacene ni use
gasolina u otros líqui-
dos que contengan
vapores inflamables
cerca de este ni con
ningún otro aparato.
PARA SU
SEGURIDAD
RIESGO DE MONOXIDO
DE CARBONO
Este aparato puede
producir monóxido
de carbono el cual
no tiene olor.
Usarlo en un área
cerrada puede
causarle la muerte.
Nunca use este
aparato en un área
cerrada como son
las caravanas, tien-
das de campaña,
autos ni dentro de
la casa.
PELIGRO
Si usted huele gas:
1. No intente encender
el aparato.
2. Extinga cualquier
llama directa.
3. Desconecte el
suministrador de
combustible.
PARA SU
SEGURIDAD
Français-4
Fixez les pare-vent au couvercle.(Fig.5)
Vous pouvez abais-
ser un pare-vent et
vous en servir pour
poser un ustensile
léger. (Fig.6)
Mettez la grille porte-plats tel qu’illustré.(Fig.7)
Réglez fermement les commandes à l’arrêt.
(Fig. 9)
ATTENTION
• PAR MESURE DE SÉCURITÉ
• Gardez connexions et raccordements propres.
Examinez la bouteille de propane et le réchaud
pour déceler tout dommage avant la connexion.
• Lors du montage, vérifiez les connexions et rac-
cordements à l’eau savonneuse – jamais avec
une flamme.Des bulles signalent une fuite.
Bouteille de propane correctement fixée.(Fig.12)
Ne faites jamais fonctionner le réchaud avec la
bouteille de gaz sens dessus dessous. (Fig.13)
Vissez le détendeur au réchaud, à la main.
(Fig. 10)
Débouchez la bouteille de propane et vissez la
bouteille au détendeur, à la main.(Fig. 11)
Fig. 4
Ouvrez le couvercle:poussez la patte de dégage-
ment du loquet, au-dessus de la poignée.(Fig.4)
Fig. 3
Fig. 6
Fig. 5
Fig. 7
Fig. 8
Identification des boutons (Fig. 8)
Bouton
du
brûleur
droit
Bouton
du
brûleur
central
Bouton
de
l’allumeur
Bouton
du
brûleur
gauche
Fig. 9
Fig. 11
Fig. 10
Fig. 13
Fig. 12