Campbell Hausfeld PW1095 Carpet Cleaner User Manual


 
Instrucciones de operación y manual de piezas
13 Sp
4. Todos los accesorios de limpieza simplemente se empujan
hasta que queden ajustados (vea la Figura 4).
5. El paño puede estirarse sobre el cepillo triangular para
limpiar vidrio u otras superficies suaves (vea la Figura 5).
6. Opcional: Coloque la correa para el hombro, presionando
el extremo a presión sobre las lengüetas redondas que se
encuentran en la unidad principal. Deslice el cierre a
presión para trabar. Para retirar, haga el procedimiento
inverso. (vea la Figura 6).
Nunca apunte la unidad hacia las personas, ani-
males o electrodomésticos.
¡La salida del generador de vapor está muy
caliente! No ponga la mano cerca de la salida de
vapor ni toque la boquilla de plástico durante al
menos 5 minutos después de usar.
Siempre use la unidad con el cuerpo plástico
instalado para un rocío controlado.
El elemento calefactor permanece encendido mien-
tras la unidad esté enchufada. Desenchufe cuando
no la esté usando.
1. Enchufe la unidad en el tomacorriente eléctrico de 120 V.
NOTA: La unidad consume hasta 13 amperes de electrici-
dad, por lo que el disyuntor podría “dispararse” si el cir-
cuito ya está cargado.
!
PRECAUCION
Figura 7
2. La unidad se calentará en aproximadamente 30 segundos.
La luz indicadora verde se encenderá cuando la unidad
esté lista para usarse.
3. Para que salga el vapor, coloque el interruptor en la posi-
ción de encendido marcado “I”. (vea la Figura 7). El vapor
comenzará a salir y podrá comenzar la limpieza. Para
detener la salida del vapor, simplemente coloque el inter-
ruptor en la posición de apagado “Off” (con el signo “O”).
El vapor continuará saliendo durante algunos segundos
después de apagar la unidad.
Nunca use el limpiador de punta de alambre mientras el
dispositivo está enchufado. Siempre retire la punta de
plástico de la unidad principal al desobstruir.
En caso de que la boquilla de salida del vapor se obstruya, se
proporciona un limpiador de alambre.
1. Desenchufe la unidad de vapor y deje que transcurran al
menos cinco minutos para que la unidad se enfríe.
2. Retire la boquilla de plástico de la unidad generadora de
vapor principal. (Gire hacia la derecha)
3. Introduzca el extremo del limpiador de alambre en la
pequeña abertura varias veces para desobstruir (vea la
Figura 8).
4. Vuelva a colocar la boquilla de plástico.
5. Enchufe la unidad y continúe usándola.
!
ADVERTENCIA
!
PRECAUCION
Figura 8
Consejos:
Preparación/limpieza de la superficie
Permita que el vapor penetre en la superficie sucia durante algunos segundos antes de aplicar el cepillo al área de trabajo.
Tenga a mano toallas de papel o un paño para limpiar; una vez que el vapor afloje la suciedad, podrá limpiarla fácilmente.
Cepillos
Use el cepillo triangular para las superficies interiores.
Use el cepillo triangular cubierto con un paño para las superficies más delicadas, como asientos de cuero.
Use el cepillo redondo de cerdas largas para las alfombras, el tablero, etc.
Use los dos cepillos de cerdas cortas para las superficies exteriores.
Para una posición de trabajo más cómoda, cambie el ángulo del cepillo para que se adapte al proyecto (vea la Figura 3).
For Replacement Parts, Call 1-800-330-0712
Please provide following information:
-Model number
-Serial number (if any)
-Part description and number as
shown in parts list
Address parts correspondence to:
Campbell Hausfeld / Customer Service
100 Mundy Memorial Drive
Mt. Juliet, TN 37122 U.S.A.
Ref.
No. Description Kit Qty.
1 Main steam unit N/A 1
2 Water tank assembly 1
3 Plastic tip body 1
4 Triangle brush 1
5 Cleaning cloth for triangle brush 1
6 Short bristle round brush 2
7 Long bristle round brush 1
8 Wire tip cleaner 1
9 Shoulder belt 1
PM342640SV Brush Kit – includes one (1) each of items 4, 5 and 7 and three (3) each of item 6
PM342645SVParts Kit – includes one (1) each of items 2, 3, 8 and 9
Replacement Parts List
Operating Instructions and Parts Manual
4
www.chpower.com
1
3
2
4
5
6
7
8
9
Instalación (Continuación)
Uso
Cómo desobstruir la boquilla