Black & Decker BD200MTB Vacuum Cleaner User Manual


 
31
NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
• Desconecte la alimentación antes de utilizar la herramienta cerca de cables
con corriente eléctrica o en lugares donde pueda haber cables eléctricos
ocultos. El contacto del accesorio de corte con un cable con corriente eléctrica
puede provocar que las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica
también conduzcan la corriente y que el operador sufra una descarga eléctrica.
Siempre verique si hay cables eléctricos ocultos, tuberías de gas u otros servicios
públicos antes de efectuar operaciones de corte o eliminación con la herramienta.
• Al realizar una operación en la que el accesorio de corte pueda tocar cables
eléctricos ocultos o su propio cable, sostenga la herramienta eléctrica por las
supercies de agarre aisladas. El contacto del accesorio de corte con un cable
con corriente eléctrica puede provocar que las partes metálicas expuestas de la
herramienta eléctrica también conduzcan la corriente y que el operador sufra una
descarga eléctrica.
• Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de
trabajo en una plataforma estable. Sostener la pieza de trabajo con la mano o
contra su cuerpo provoca inestabilidad y puede llevar a la pérdida del control.
• Espere hasta que la cuchilla se detenga antes de depositar la herramienta
sobre una supercie. Una cuchilla expuesta puede entrar en contacto con la
supercie y llevar a una posible pérdida de control y lesiones graves.
• No opere esta herramienta durante períodos prolongados. La vibración
que produce el funcionamiento de esta herramienta puede provocar lesiones
permanentes en dedos, manos y brazos. Utilice guantes para brindar amortiguación
adicional, tome descansos frecuentes y limite el tiempo diario de uso.
• Siempre sostenga la herramienta rmemente con ambas manos para lograr
el máximo control. Conserve el equilibrio y párese adecuadamente en todo
momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones
inesperadas.
• No reinicie la operación de corte en la pieza de trabajo. Espere hasta que la
herramienta alcance la velocidad máxima y vuelva a introducirla cuidadosamente
en el corte.
• No “atasque” la hoja de la sierra de corte ni aplique presión excesiva. No
intente realizar una profundidad de corte excesiva.
• Mantenga las manos lejos del área de corte. No introduzca ninguna parte del
cuerpo debajo del material que está cortando.
• No utilice hojas sin lo o dañadas. Una hoja doblada puede romperse fácilmente
o provocar un retroceso. Sea extremadamente cuidadoso cuando manipule los
accesorios. Los accesorios son muy losos. Use guantes de protección cuando
cambie accesorios de corte. Los accesorios pueden calentarse después de un uso
prolongado.
• Antes de raspar, revise si hay clavos en la pieza de trabajo. Si hay clavos,
extráigalos o asiéntelos muy por debajo de la supercie acabada planicada. Si se
golpea un clavo con el borde del accesorio, puede causar que la herramienta salte.
• No lije en húmedo con esta herramienta. La entrada de líquidos en la caja del
motor representa un peligro de descarga eléctrica.
• Nunca trabaje en un área empapada con un líquido, como un solvente o agua,
ni humedecida como un empapelado recién aplicado. Existe el peligro de una
descarga eléctrica cuando se trabaja en dichas condiciones con una herramienta
eléctrica y el calentamiento del líquido causado por la acción de raspado puede
hacer que la pieza de trabajo emita vapores perjudiciales.
• No utilice papel de lija diseñado para almohadillas de lijado más grandes. El
papel de lija más grande puede sobresalir de la almohadilla de lijado y provocar
atascamiento, rotura del papel o retroceso. Si sobresale papel adicional de la
almohadilla de lijado, también puede causar laceraciones graves.
ADVERTENCIA: USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD. Los anteojos de
uso diario NO son lentes de seguridad. Utilice también máscaras faciales o para polvo si
el corte produce polvillo. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS:
•ProtecciónparalosojossegúnlanormaANSIZ87.1(CAN/CSAZ94.3)