Bionaire BU4000 Humidifier User Manual


 
ENHORABUENA
Con la compra de un humidificador Bionaire
®
,
ha elegido uno de los mejores humidificadores
del mercado actual
LEA Y CONSERVE EL SIGUIENTE
DOCUMENTO PARA CONSULTARLO
EN EL FUTURO.
Nota: retire con cuidado todas las cintas
de seguridad y dos filtros de agua. Conserve
el embalaje para poder almacenar
el humidificador cuando no lo utilice.
DESCRIPCIÓN GENERAL (VÉASE LA FIG. 1)
A Boquilla nebulizadora
B Conducto nebulizador
C Panel de observación
D Salida del flujo de aire
E Soporte del depósito de agua (2)
F Panel de control
F1 Encendido/Apagado
F2 Control nebulizador / Control del nivel
de humedad
G Base
H Transductor (oculto)
I Recipiente para el agua
J Interruptor de seguridad para el nivel del
agua
K Interruptor de seguridad
L Salida del agua
M Depósitos de agua (2)
N Asa
O Filtro (2)
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Lea cuidadosamente este manual antes de
utilizar este aparato, puesto que un uso
correcto del mismo le ofrecerá el mejor
rendimiento posible.
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben
seguir todas las instrucciones básicas de
seguridad, incluidas las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar
el aparato.
Vigile atentamente en el caso de que haya
niños cerca de un aparato eléctrico. El aparato
debe mantenerse fuera del alcance de los
niños.
El aparato debe ser utilizado por un adulto
responsable.
Desenchúfelo de la toma de corriente cuando
no se utilice, antes de poner o quitar piezas
y antes de limpiarlo.
No utilice ningún aparato con un cable
o enchufe dañados, ni si se estropea,
oseha caído o dañado de alguna manera.
Si el cable está estropeado, debe ser sustituido
por el fabricante o un agente de servicio
con el fin de evitar cualquier peligro.
El uso de accesorios no recomendados ni
vendidos por Bionaire
®
podría provocar
incendios, descargas eléctricas o lesiones
personales.
No utilice el humidificador al aire libre.
No deje que el cable cuelgue de la mesa
o mostrador ni que toque una superficie
caliente incluida la estufa.
No utilice el aparato para otro uso que no
sea el especificado.
Desconecte siempre el aparato de la toma
de corriente si se va a dejar sin vigilancia y
antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
En el caso de que se produzca un fallo
eléctrico, es posible que el producto funcione
mal y que el usuario deba restablecerlo.
Compruebe el voltaje de funcionamiento
que se muestra en la parte posterior de
la unidad. No utilice un voltaje superior
al que se indica.
Nunca encienda, enchufe o desenchufe el
humidificador con las manos mojadas para
evitar una descarga eléctrica.
Asegúrese de que el humidificador está
nivelado. Si no lo está, desconecte siempre
la alimentación antes de manipularlo.
No desmonte el humidificador mientras esté
enchufado para evitar descargas eléctricas.
Si necesita cambiar el enchufe o el cable,
consulte siempre las instrucciones de
“Instalación de un enchufe”.
Si el cable eléctrico está estropeado, debe
ser sustituido por el fabricante o su agente
de servicio o bien por una persona
igualmente cualificada.
No coloque el humidificador delante de
salidas de ventilación y manténgalo
apartado de los muebles y de otros
aparatos eléctricos.
No añada agua directamente en el
conducto nebulizador ni en la boquilla
nebulizadora.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Asegúrese de que el humidificador esté
apagado y desconéctelo de la toma de
corriente de la pared.
2. Instale los filtros de agua en la base.
ADVERTENCIA: cuando instale un
nuevo filtro de agua, retire primero
la bolsa de plástico y, a continuación,
siga las “Instrucciones de uso del filtro”.
ESPAÑOL
30
PLEJE OG RENGØRING
Befugtningsanlæg yder komfort ved at tilføre fugt
til tør, varm indendørsluft. Følg alle instruktioner
omhyggeligt, især retningslinjer for betjening,
pleje og vedligeholdelse for at få størst udbytte
af befugtningsanlægget og for at undgå forkert
brug af produktet. Bemærk, at dette er et
elapparat, der kræver opsyn under brug.
Det er vigtigt at rengøre befugtningsanlægget
hver eller hver anden uge afhængigt af
vandforholdene for at opretholde effektiv, sund
og lugtfri funktion. Vandkvaliteten varierer meget,
og kombineret med akkumulering af mineralske
kedelsten i befugtningsanlægget kan væksten
af mikroorganismer i vandbeholderen øges
under visse forhold.
Bemærk følgende inden rengøring:
•Anvend IKKE sæbe, rengøringsmidler,
slibende midler, benzin, glas- eller møbelpolitur
eller kogende vand til at rengøre dele af det
ultrasoniske befugtningsanlæg. Disse påvirker
apparatets korrekte funktion og kan indvirke
på dets udseende.
•Anvend IKKE skarpe genstande eller
metalgenstande til at rengøre mineralske
aflejringer i beholderen. Kontakt med skarpe
genstande kan resultere i beskadigelse af
plastikken.
Mineralske aflejringer skal ligge i blød i op til
20 minutter i husholdningseddike og vand
for at blive fjernet.
Sæt IKKE dele fra befugtningsanlægget i
opvaskemaskinen.
Daglig vedligeholdelse:
1. Inden rengøring sættes
fugtighedskontrolknappen på den
slukkede position ( ), og apparatet
kobles fra elkontakten.
2. Løft beholderen af befugtningsanlægget.
3. Rens, udtøm og skyl begge dele grundigt
for at fjerne eventuelle smudsaflejringer.
rdem rene og tørre med en ren klud
eller papirserviet.
4. Genpåfyld beholderen med koldt hanevand
som anvist i “Driftsinstruktioner”. Sørg for
ikke at overfylde beholderen.
5. Hvis der dannes fugt på vægge og vinduer,
slukkes befugtningsanlægget.
PROBLEM ÅRSAG LØSNING
Der er ingen lys i
kontrolpanelet, ingen
tåge eller luftstrøm fra
apparatet.
Apparatet er ikke tændt Tænd for apparatet
Der er ikke nok tåge
Tågekanalen sidder forkert
Kontrolpanelskærmen
lyser og flimrer, men
der udsendes ikke tåge.
Der er ikke vand i beholderne
Fyld vand i beholderne
Tågen lugter dårligt.
Rens vandbeholderne, skift vandet ud
og erstat med friskt og rent vand
Placer tågekanalen korrekt
FEJLFINDING
Ikke tilsluttet strømforsyningen
Kobl stikket til en elkontakt
Rens transduceren forsigtigt med et
fugtigt stykke vat.Vær forsigtig, da
transduceren er skrøbelig.
Skift indstillingen af tågekontrol til Hi (II),
(se tågekontrolinstruktionen)
Tågekontrollen er sat til Lo (I)
indstilling
Kedelsten i transduceren
Vandet er for snavset, eller
vandet i beholderne har været
der for længe og er ikke friskt
Maskinen er ny, eller vandet er
ikke rent.
Åbn vandbeholderen og lad apparatet
stå køligt i 12 timer. Tøm beholderne eller
skift vandet.
Unormal lyd
Resonanseffekt skyldes at der er
for lidt vand i beholderne
Fyld vand i beholderne
Resonans fra overfladen som
understøtter apparatet
Placer apparatet på en jævn overflade
eller på gulvet
Resonans fra overfladen som
understøtter apparatet
Placer apparatet på en jævn overflade
eller på gulvet
25
BU4000I05M1 p.qxd 4/7/05 14:47 Page 53