A SERVICE OF

logo

Français
© Titan Tool Inc. Tous droits réservés. 13
Consignes de sécurite important · Lire toutes ces consignes avant
d’utiliser l’appareil. GARDER CES CONSIGNES.
libérée par l’arrêt du moteur. La poignée du robinet-valve
PRIME/SPRAY (AMORÇAGE/ PULVÉRISATION) doit
être placée sur PRIME pour libérer la pression. Consultez
la PROCÉDURE DE DÉCOMPRESSION décrite dans le
manuel de la pompe.
6. Ne laissez pas l’appareil sous tension ou sous pression
quand vous vous en éloignez. Quand vous n’utilisez pas
l’appareil, éteignez-le et libérez la pression conformément
aux instructions du fabricant.
7. La pulvérisation à haute pression peut injecter des
toxines dans le corps et causer de graves blessures
corporelles. Si une telle injection se produisait, consultez
immédiatement un médecin.
8. Vériez les tuyaux et les pièces pour détecter des signes
d’endommagement : une fuite peut injecter le produit dans
la peau. Inspectez le tuyau avant chaque emploi. Changez
tous les tuyaux ou pièces endommagés.
9. Ce système peut produire une pression de 2750 PSI
/ 190 Bar. N’utilisez que les pièces de rechange ou
les accessoires spéciés par le fabricant et ayant une
pression nominale minimum de 2750 PSI. Ceci est valable
pour les embouts de pulvérisation, les protecteurs de
buse, les pistolets, les rallonges, les raccords et le tuyau.
10. Verrouillez toujours la détente quand vous ne pulvérisez
pas. Vériez que le verrou de la détente fonctionne
correctement.
11. Vériez que toutes les connexions sont bien serrées avant
d’utiliser l’appareil.
12. Sachez comment arrêter l’appareil et le dépressuriser
rapidement. Soyez bien familiarisé avec les commandes.
La pression n’est pas libérée lorsque le moteur est
arrêté. La poignée du robinet-valve PRIME/SPRAY
(AMORÇAGE/PULVÉRISATION) doit être placée
sur PRIME pour libérer la pression. Consultez la
PROCÉDURE DE DÉCOMPRESSION décrite dans le
manuel de la pompe.
13. Retirez toujours l’embout de pulvérisation avant de rincer
ou de nettoyer le système.
REMARQUE À L’INTENTION DES MÉDECINS :
Les injections cutanées sont des lésions traumatiques; il
importe donc de les traiter sans délai. On NE DOIT PAS
retardercetraitementsousprétextedevérierlatoxicité
du produit en cause, celle-ci n’étant conséquente que
dans le cas d’injection directe de certains produits dans
le système sanguin. Il pourrait s’avérer nécessaire de
consulter un plasticien ou un spécialiste en chirurgie
reconstructive de la main.
d) AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de blessure :
1. Portez toujours les gants, la protection oculaire, les
vêtements et un respirateur ou masque appropriés
quand vous peignez. Vapeurs dangereuses – Les
peintures, solvants, insecticides et autres matières
peuvent être dangereux s’ils sont inhalés ou entrent en
contact avec le corps. Les vapeurs peuvent provoquer
d’importantes nausées, une perte de connaissance ou un
empoisonnement.
2. Ne travaillez pas et ne pulvérisez pas près d’enfants.
Éloignez toujours les enfants de l’équipement.
3. Ne travaillez pas avec les bras au-dessus de la tête ni sur
un support instable. Appuyez-vous bien sur les deux pieds
pour toujours conserver l’équilibre.
4. Soyez attentif et regardez ce que vous faites.
5. N’utilisez pas l’appareil quand vous êtes fatigué ou sous
l’inuence de drogues ou d’alcool.
6. Ne faites pas de n?uds avec le tuyau et ne le tordez pas
trop. Le tuyau à vide peut présenter des fuites suite à
l’usure, les n?uds ou les mauvais traitements. Une fuite
risque d’injecter du produit dans la peau.
7. N’exposez pas le tuyau à des températures ou des
pressions supérieures à celles spéciées par le fabricant.
8. N’utilisez pas le tuyau pour tirer ou soulever l’équipement.
9. Utilisez la plus basse pression possible pour rincer
l’équipement.
10. Respectez tous les codes locaux, étatiques et nationaux
qui régulent la ventilation, la prévention d’incendies et le
fonctionnement.
11. Les normes de sécurité du gouvernement des États-Unis
ont été adoptées dans la loi Occupational safety and
Health Act (OSHA). Ces normes, en particulier la partie
1910 des Normes générales et la partie 1926 des Normes
de construction, doivent être consultées.
12. Avant chaque emploi, vériez tous les tuyaux pour
détecter d’éventuelles coupures, fuites, abrasion ou
couvercle bombé. Vériez l’état ou le mouvement des
accouplements. Changez immédiatement le tuyau si l’une
de ces conditions est vériée. Ne réparez jamais un tuyau
de peinture. Remplacez-le par un tuyau conducteur à
haute pression.
13. Ne pulvérisez pas à l’extérieur par temps venteux.
14. Débranchez toujours le cordon électrique de la prise avant
de travailler sur l’équipement.
Renseignements importants sur
l’électricité
IMPORTANT : Si l’application requiert l’utilisation d’une
rallonge, celle-ci doit être trifilaire et dotée d’une fiche à trois
broches et d’un connecteur à trois fentes pouvant accepter
la fiche de l’appareil. Cette rallonge doit être en bon état. On
doit en outre s’assurer qu’elle est d’un calibre suffisant pour
éviter les baisses de tension susceptibles de provoquer
des pertes de puissance ou une surchauffe de l’appareil.
On recommande l’utilisation d’un cordon de calibre 14 ou
12(voirletableau).Silarallongedoitserviràl’extérieur,on
doit opter pour un type de cordon dont la désignation arbore
lesuffixe«W-A»(ex.SJTW-A).
Cordon de calibre Longueur maximum de
cordon
12 46 m (150 ft)
14 31 m (100 ft)