6
H
MVWRHRCGYOB6
W
RH
1
2
6
1
3
B
MV 6 Y G W
O B
RC RH
64
5
21
L
M
KJ
I
Figure 6. Typical wiring diagram for heat only, three-wire, zone valve system
Figure 6. Schéma de câblage type pour systèmes de chauffage seulement, à trois fils et à vanne de régulation par zones
Figura 6. Diagrama de cableado normal para sistemas de calefacción solamente, con tres cables, por la válvula de ajuste por zonas
From zone valve
Depuis la vanne de
régulation par zones
Desde la válvula
de ajuste por zonas
1
From 24 VAC transformer
(through zone valve)
Depuis le transformateur
de 24 V.c.a. (par la vanne
de régulation par zones)
Desde el transformador de
24 V CA (por la válvula de
ajuste por zonas)
2
Red jumper wire (RC, RH) (provided)
Fil de connexion rouge (RC, RH) (inclus)
Cable de puente rojo (RC, RH) (incluido)
3
Thermostat must have batteries installed
Des piles doivent être installées dans le thermostat
Las pilas deben estar instaladas en el termostato
NOTE: Ensure that RED RH/RC jumper wire (provided with thermostat) is connected between
thermostat’s RH and RC terminals for proper operation with this system.
REMARQUE: Afin d’assurer le bon fonctionnement du thermostat avec votre système, vérifiez que le
fil de connexion ROUGE RH/RC (fourni avec le thermostat) est connecté entre les
terminaux RH et RC du thermostat.
NOTA: para garantizar el buen funcionamiento del termostato con su sistema, asegúrese de
que el cable de puente ROJO RH/RC (incluido con el termostato) esté conectado entre
los terminales RH y RC del termostato.
MV 6 Y G W
O B
RC RH
MVWRHRCGYOB6
W
RH
1
2
E
N
O
C D
RC
G
Y
5
3
4
L
M
KJ
L
M
KJ
Figure 7. Typical wiring diagram for heat/cool, five-wire, two-transformer system
Figure 7. Schéma de câblage type pour systèmes de chauffage / climatisation à cinq fils et deux transformateurs
Figura 7. Diagrama de cableado normal para sistemas de calefacción / refrigeración con cinco cables y dos transformadores
From heating system
Depuis le système de chauffage
Desde el sistema de calefacción
1
From 24 VAC heating
transformer
Depuis le transformateur
de 24 V.c.a. du système de chauffage
Desde el transformador de 24 V CA
del sistema de calefacción
2
From 24 VAC cooling transformer
Depuis le transformateur de
24 V.c.a. du système de climatisation
Desde el transformador de 24 V CA
del sistema de refrigeración
3
From fan relay
Depuis le relais du ventilateur
Desde el relé del ventilador
4
From cooling system
Depuis le système de climatisation
Desde el sistema de refrigeración
5
Figure 8. Typical wiring diagram for single stage heat pump, four-wire, single transformer system
Figure 8. Schéma de câblage type pour systèmes de pompe à chaleur à un étage, à quatre fils et à transformateur unique
Figura 8. Diagrama de cableado normal para sistemas con bomba de calor de etapa única, cuatro cables y un solo transformador
From heating system
Depuis le système de chauffage
Desde el sistema de calefacción
1
Red jumper wire (RC, RH) (provided)
Fil de connexion rouge (RC, RH) (inclus)
Cable de puente rojo (RC, RH) (incluido)
2
Field-installed jumper wire (W,Y)
Fil de connexion installé sur place (W,Y)
Cable de puente instalado in situ (W,Y)
3
From fan relay
Depuis le relais du ventilateur
Desde el relé del ventilador
4
From cooling system
Depuis le système de climatisation
Desde el sistema de refrigeración
5
MV 6 Y G W
O B
RC RH
HP
MVWRHRCGYOB6
RC
G
Y
5
2
C
1
D
43
L
M
KJ
I
F G
NOTE: Ensure that RED RH/RC jumper wire (provided with thermostat) is connected
between thermostat’s RH and RC terminals for proper operation with this system.
REMARQUE: Afin d’assurer le bon fonctionnement du thermostat avec votre système, vérifiez
que le fil de connexion ROUGE RH/RC (fourni avec le thermostat) est connecté
entre les terminaux RH et RC du thermostat.
NOTA: para garantizar el buen funcionamiento del termostato con su sistema, asegúrese
de que el cable de puente ROJO RH/RC (incluido con el termostato) esté
conectado entre los terminales RH y RC del termostato.