4
All wiring diagrams are for typical systems
only. Refer to equipment manufacturers’
instructions for specific system wiring
information.
MV 6 Y G W
O B
RC RH
H
MVWRHRCGYOB6
W
RH
1
2
3
E
L
M
KJ
I
Figure 2. Typical wiring diagram for heating only, two-wire, single transformer system
Figure 2. Schéma de câblage type pour systèmes de chauffage seulement, à deux fils et à transformateur unique
Figura 2. Diagrama de cableado normal para calefacción solamente, de dos cables y con un solo transformador
WIRING DIAGRAMS/SCHÉMAS DE CÂBLAGE/DIAGRAMAS DE CABLEADO
NOTE: Ensure that RED RH/RC jumper wire (provided with thermostat) is connected between
thermostat’s RH and RC terminals for proper operation with this system.
REMARQUE: Afin d’assurer le bon fonctionnement du thermostat avec votre système, vérifiez que le
fil de connexion ROUGE RH/RC (fourni avec le thermostat) est connecté entre les
terminaux RH et RC du thermostat.
NOTA: para garantizar el buen funcionamiento del termostato con su sistema, asegúrese de
que el cable de puente ROJO RH/RC (incluido con el termostato) esté conectado entre
los terminales RH y RC del termostato.
From heating system
Depuis le système de chauffage
Desde el sistema de calefacción
1
From 24 VAC transformer
Depuis le transformateur de 24 V.c.a.
Desde el transformador de 24 V CA
2
Red jumper wire (RC, RH) (provided)
Fil de connexion rouge (RC, RH) (inclus)
Cable de puente rojo (RC, RH) (incluido)
3
Figure 3. Typical wiring diagram for heat only, cool only, & heat/cool single transformer system
Figure 3. Schéma de câblage type pour systèmes de chauffage seulement, systèmes de climatisation seulement, et système
de climatisation et chauffage à transformateur unique
Figura 3. Diagrama de cableado normal para calefacción solamente, refrigeración solamente y sistema de calefacción y
refrigeración con un solo transformador
NOTE: Ensure that RED RH/RC jumper wire (provided with thermostat) is connected between
thermostat’s RH and RC terminals for proper operation with this system.
REMARQUE: Afin d’assurer le bon fonctionnement du thermostat avec votre système, vérifiez que le fil
de connexion ROUGE RH/RC (fourni avec le thermostat) est connecté entre les
terminaux RH et RC du thermostat.
NOTA: para garantizar el buen funcionamiento del termostato con su sistema, asegúrese de
que el cable de puente ROJO RH/RC (incluido con el termostato) esté conectado entre
los terminales RH y RC del termostato.
MV 6 Y G W
O B
RC RH
H
MVWRHRCGYOB6
G
Y
5
3
C
2
D E
4
RH
W
1
L
M
KJ
I
From heating system
Depuis le système de chauffage
Desde el sistema de calefacción
1
From 24 VAC transformer
Depuis le transformateur de 24 V.c.a.
Desde el transformador de 24 V CA
2
Red jumper wire (RC, RH) (provided)
Fil de connexion rouge (RC, RH) (inclus)
Cable de puente rojo (RC, RH) (incluido)
3
From fan relay
Depuis le relais du ventilateur
Desde el relé del ventilador
4
From cooling system
Depuis le système de climatisation
Desde el sistema de refrigeración
5
NOTE: For three-wire heat only system, connect terminals G, W, and RH. For cool only system,
connect terminals Y, G, and RH.
REMARQUE: Pour les systèmes de chauffage à trois fils, connectez les terminaux G, W et RH. Pour
les systèmes de climatisation seulement, connectez les terminaux Y, G et RH.
NOTA: para los sistemas de calefacción solamente con tres cables, conecte los terminales G, W
y RH. Para los sistemas de refrigeración solamente, conecte los terminales Y, G y RH.
Tous les schémas de câblage présentés ne sont
valables que pour des systèmes classiques.
Reportez-vous aux instructions du fabricant
pour toute information relative à des systèmes
de câblage particuliers.
Todos los diagramas de cableado indicados
sólo sirven para sistemas normales. Vea las
instrucciones del fabricante del equipo para
la información relacionada con los sistemas
especiales de cableado.