BEFORE
SEWING
I
ANTES
DE
COSER
1
Fit
plug
into
the
machine.
2.
Insert
plug
into
the
main
socket.
3.
Sewing
speed
can
be varied
by
the
foot
control,
Ues
only
FDM
model
KD-1902
foot
controller
with
sewing
machine.
1.
Enchufe
el
cable
a
Ia
máquina
de
coser
2.
Conecte
el
enchufe
a
Ia
toma
de
corriente
3.
La
velocidad
de
costura
se
ajusta
mediante
el
pedal.
Esta
maquina
está
equipada
con
un
cable
de
conexiôn
especial,
que,
si
se
dañara
deberia
ser
sustituido
por
otro
idéntico.
Podrá
adquirir
un
cable
igual
en
su
distribuidor.
Solamente
usa
regulador
de
pie
del
Modelo
FDM
KD-1902
para
maquina
de
coser,
CAUTION:
When
the
machine
is
not
being
used,
when
cleaning
it
or
changing
its
lamp,
disconnect
it
from
the electric
outlet.
Nota:
Desconecte
Ia
maquina
de
Ia
toma
de
corriente
si
no
se
está
utilizando,
Si
se
tiene
que
sustituir
Ia
bombilla
o
durante
su
limpieza.
Bulb
replacement:
1.
Open
face
cover
in
direction
of
arrow.
2.
Remove
bulb
by
unscrewing
it
anti-clockwise,
3.
Install
a
new
bulb
by
screwing
it
in
clockwise
4.
Use
a
screw
type
bulb
with
15W.
(max)
Reemplazar
yb
colocar
Ia
bombilla.
1.
Para
abrir
el
compartimiento
do
Ia
bombilla,
deberá
destornillar
los
tornillos
como
Se
indica.
2.
Desenrosque
a
bombilla
hacia
Ia
izquierda
(en
el
sentido
contrario
a
las
agujas
del
reloj).
3.
Enrosque
Ia
bombilla
hacia
Ia
derecha
(
en
el
sentido de
las
agujas
del
reloj).
4.
Utilice
solamente
bombillas
de
15W
do
rosca
E12.
5.
Despues
de
cambiar
Ia
bombilla
y
do
cerrar
el
compartimiento,
atornillar
el
dispositivo
de
cierre como
so
indica.
supply
/
Power
supply
plug
Conexión
de
Ia
fuente
de
alimentaciór
—9--
c4&
10-