A SERVICE OF

logo

37
6
3
4
2
5
La puntada recta se usa más frecuentemente para coser todo tipos de costura. Comencemos
siguiendo los pasos abajo.
NOTA: De acuerdo con el peso del tejido, puede ser necesario ajustar ligeramente la tensión.
A. Control tensión hilo
B. Botón de puntadas hacia atrás
C. Palanca pie prensatelas
1.AJUSTES
Pie prensatelas - Pie universal
Control tensión hilo - 5
6. Primero girar el volante hacia usted, hasta que la aguja esté en el punto máximo superior.
Levantar el pie prensatelas, llevar el tejido hacia atrás y cortar el exceso de hilo con el cortador de
hilo que está colocado en la parte lateral de la máquina, según está mostrado.
2. Tire de ambos hilos debajo del prensatelas hacia atrás de la máquina, dejando una separación de 6
pulg. (15 cm).
3. Colocar la tela debajo del prensatelas y bajar la palanca del prensatelas.
4. Girar el volante hacia Ud. hasta que la aguja entre en el material.
5. Arranque la máquina. Guíe el material suavemente con sus manos. Al llegar al borde del material,
pare la máquina de coser.
NOTA: La placa aguja tiene marcas métricas y de pulgadas para ayudarle a guiar su tejido
cuando cose una costura.
NOTA: Para asegurar la costura y evitar deshilaches, presione el interruptor de costura
haciaatrásycosaalgunaspuntadasalcomienzoyalnaldelacostura.
A
C
B
1
To keep the seam straight, use one of the numbered guide
lines on the needle plate. The numbers indicate distance from
the needle at its center position.
Pour piquer une ligne droite, utiliser les lignes de guide sur la
plaque à aiguille. Le numéro indiqué est la distance entre
l’aiguille au centre et la ligne sur la plaque.
Para mantener la puntada derecha, utilice una de las líneas guía
numeradas en la placa aguja. Los números indican la distancia desde
la aguja hacia la posición central de la misma.
KEEPING SEAMS STRAIGHT
POUR GARDER LA COUTURE DROITE
MANTENIENDO LA PUNTADA DERECHA
5/8" (16
mm
)
7/8" (22
mm
)
3/8" (10
mm
)