E F
41
Gire el disco selector de la puntada, de modo que la pantalla de
la puntada indique la posición del punto recto.
En terminos generales, cuanto más grosor tenga la tela, el hilo
y la aguja, más larga debería ser la puntada. Para puntada
delgada seleccione la longitud del punto entre "1" y "2".
Tournez le sélecteur règle-point jusqu'à ce que l'écran montre
la position du point droit.
En général, plus épais seront le tissu, le fil et l'aiguille, plus long
sera le point. Pour point fin régler la longueur de point entre "1"
et "2".
Pour froncer, régler au point droit, longueur de point à "4".
Cousez 2 rangs parallèles et ensuite tirez sur le fil de canette
pour froncer le tissu.
Punto recto
Couture au point droit
Tournez le sélecteur règle-point jusqu'à ce que l'écran montre
"zig-zag" ( ). Tourner le sélecteur règle-point pour augmenter
ou diminuer la largeur du point zig-zag (1).
La densité des points zigzag augmente au fur et à mesure que
le réglage de longueur de point se rapproche de la valeur "0".
Les points zigzag nets sont habituellement obtenus avec une
valeur égale ou inférieure à "2.5".
Fonction de la molette de commande de longueur de point
pour points zigzag
Punto en zig-zag
Gire el disco selector de dibujo, de modo que la pantalla de la
puntada muestre "zig-zag" " ".
Girando el disco selector de dibujo aumentará o disminuirá el
ancho del zig-zag. (1)
La densidad de las puntadas en zig-zag aumenta cuando el
ajuste de largo de la puntada se aproxima a "0".
Las puntadas en zig-zag mejor ejecutadas se suelen conseguir
en "2.5" o menor.
Las puntadas en zig-zag cerradas (más próximas) se
denominan puntada de raso. (2)
Función del disco del largo de la puntada mientras se
realiza el zig-zag
Point zigzag et point rick-rack