Shark EP602RF Vacuum Cleaner User Manual


 
DIRECTIVES D’USAGE
OPERATING INSTRUCTIONS
Turbine
Tilt
Upwards
Locking Latch
From time to time, the turbine of your
turbo brush will require cleaning. To do
this:
1. Remove the turbo brush from the hose
or telescopic extension tube.
2. Slide locking latch forward then tilt the
top housing of the brush upwards. The
top housing is hinged and will tilt up
approximately 45° only.
3. There may be some dust, lint, hair, etc
on the turbine wheel. Remove as much
of this as possible.
4. You may also use the unit’s hose with
crevice tool attached and use the
vacuum to remove any additional
debris from the turbine.
5. Ensure that the turbine wheel moves
freely by rotating it with your finger. If
the turbine does not rotate, call
Customer Service for help.
6. Once clean, close the top cover of the
turbo brush and slide the locking latch
toward the rear of the brush to lock.
Cleaning Air Driven Turbo Brush
Le commutateur marche/arrêt est
doté de deux positions.
Appuyez sur le côté « I » pour mettre
l’aspirateur en marche.
Appuyez sur le côté « O » pour
éteindre l’aspirateur.
USAGE DE L’APPAREIL COMME
UN ASPIRATEUR À MAIN
Appuyez sur le bouton de relâche du
tube télescopique pour retirer le tube
télescopique (voir Fig. 1 page 4).
Appuyez sur le bouton de relâche de la
brosse à planchers pour retirer la
brosse à planchers (voir Fig. 2
page 4).
Fixez la bandoulière au point d’attache
(Fig. 5).
Mettez en place le suceur plat ou la
brosse à épousseter à l’extrémité du
boyau.
Suceur plat
Pour radiateurs, fentes,
coins, plinthes
et entre les coussins
Brosse à épousseter
La brosse à épousseter
convient aux meubles,
stores vénitiens,
livres, abat-jour et tablettes.
= ARRÊT
= MARCHE
UTILISER L’APPAREIL COMME UN
ASPIRATEUR VERTICAL
Déroulez le cordon d’alimentation et
branchez-le dans une prise à 120 V.
Appuyez sur le bouton de
verrouillage pour régler la
hauteur du manche
télescopique.
REMARQUE: En nettoyant
les tapis épais ou difficiles à
nettoyer, abaissez l’angle de
la poignée télescopique
(voir l’illustration à droite)
pour une maniabilité
accrue.
A
b
a
i
s
s
e
z
AVERTISSEMENT
Après un usage prolongé, le boîtier de
l’aspirateur pourrait devenir chaud.
Lors de l’usage de la bandoulière,
l’appareil touche le corps de l’utilisateur.
Ainsi, assurez-vous de n’utiliser
l’aspirateur avec la bandoulière que
lorsque l’appareil est froid. S’il devient
trop chaud, laissez-le refroidir avant de
continuer à l’utiliser.
Le surveille-filtre Intelli-Sense
s’allume pour indiquer que la
coupelle à poussière est pleine ou
que le filtre HEPA, le pré-filtre non-
tissé ou l’écran à débris doit être
nettoyé. Vous devez alors vider la
poussière de la coupelle et
nettoyer le filtre HEPA, le pré-filtre
non-tissé ou l’écran à débris
immédiatement.
Surveille-filtre Intelli-Sense
MC
COMMUTATEUR MARCHE/ARRÊT
ENROULAGE ET DÉROULAGE
DU CORDON D’ALIMENTATION
Cet aspirateur est doté d’une
fonction pratique de
rangement du cordon
d’alimentation. Le cordon
s’enroule autour des
deux crochets à cordon à
l’arrière de l’aspirateur.
Le crochet du bas est
doté d’un dispositif de
relâche rapide. Tournez
le crochet vers la gauche
ou la droite pour libérer
le cordon (Fig. 4).
Fig. 4
Fig. 5
Important: In order to ensure that
maximum air suction is maintained,
empty the dust cup frequently and shake
out the HEPA filter and clean the non-
woven pre-filter and debris screen at the
same time. Ensure that the rotating brush
is kept free of hair and string which may
accumulate and decrease brush
performance.
Air Driven Turbo Brush
Using The Unit With Air Driven Turbo
Brush
The efficiency of your air driven turbo
brush depends on the bristle brush
rotating at high speed. Strong air suction
is needed to accomplish this. In order to
ensure that maximum air suction is
maintained, please read the following
instructions:
1. Empty the dust cup frequently.
2. Always shake out the HEPA filter and
clean the non-woven pre-filter and the
debris screen when emptying the dust
cup container.
3. Ensure that the rotating brush is kept
free of hair and string which may
accumulate and decrease brush
performance.
4. Keep Air Driven Turbo Brush turbine
free of dirt and foreign matter. (See
illustration for cleaning instructions.)
To use the air driven turbo brush to
clean upholstery:
1. Remove the flexible hose from the
hose connector. (Fig. 7)
2. Push the air driven turbo brush onto
the end of the flexible hose as far as
it will go.
Fig. 7
Attaching the Air Driven Turbo
Brush to the Flexible Hose
27
6