RIDGID SP-330D Water Pump User Manual


 
Bombas sumergibles de sumidero SP-330, SP-330D, SP-500 y SP-500A
Ridge Tool Company
23
El tubo exterior debe estar
inclinado hacia abajo para drenar. Esto ayuda a prevenir que
los desechos entren en el tubo de descarga y asimismo evita
que el agua retenida se congele, lo que puede dañar la
bomba.
3. Instale la cubierta de la cuenca del sumidero (que no se
incluye con la bomba) para prevenir que los desechos
obstruyan o dañen la bomba.
Modelos de alarmas contra inunda-
ciones
Prueba de la alarma -
(vea la figura 4)
Presione y sostenga el botón de prueba hasta que suene la
alarma. Si la alarma no se activa después de 3 segundos
revise y/o cambie la pila y luego repita la prueba.
Prueba del sensor de nivel de agua –
(vea la figura 3)
La alarma se activa cuando el nivel de agua llega al pequeño
flotante blanco. Pruebe el funcionamiento del sensor de
nivel de agua, levantándolo hasta que la alarma se active.
Un período de retardo de 3 a 5 segundos es normal.
Instrucciones de mantenimiento
Desconecte siempre el
suministro eléctrico o desenchufe la bomba antes de
intentar instalar, reparar, reubicar o realizar cualquier
tarea de mantenimiento. Si la fuente de alimentación
eléctrica no está visible, bloquee y etiquete la posición
abierta (en posición OFF de apagado) para prevenir la
aplicación inesperada del suministro eléctrico. De no
hacerlo así, usted puede sufrir una descarga eléctrica
fatal. Sólo un electricista calificado debe intentar reparar
esta unidad. La reparación inadecuada puede ocasionar
descargas eléctricas fatales.
El motor está lleno de aceite y está sellado herméti-
camente para funcionar a menor temperatura.
Espere 2 horas para que el motor se enfríe antes de
repararlo. El aceite caliente está bajo presión y
puede acarrear graves quemaduras
.
1.
Compruebe el funcionamiento del Interruptor de circuito
de tierra accidental (GFCI) cada mes
.
2. Mantenga limpio y libre de todo objeto extraño el punto
de entrada de la bomba. Revíselo una vez al año y
limpie el sumidero según sea necesario.
3. Compruebe el buen funcionamiento de la bomba cada
mes llenando el sumidero con agua hasta que la bomba
!
ADVERTENCIA
AVISO
se active.
4. Revise cada mes todas las conexiones de tuberías para
detectar cualquier fuga o pieza aflojada.
¡NOTA! Desarmar el motor puede causar la anulación de la
garantía.
Programa recomendado de recambio
de piezas
Reemplace el interruptor de la bomba cada 2 años. Use el
número de Cat. RIDGID que se indica en la página 24.
Reemplace el flotante cada 2 años. Use el número de Cat.
RIDGID que se indica en la página 24.
Servicio y reparación
Las tareas de mantenimiento y reparación en esta
bomba deben ser realizadas por personal calificado de
reparaciones. La bomba debe llevarse a un Centro
Autorizado de Servicio RIDGID independiente o
enviarse a la fábrica. Todas las reparaciones realizadas
en los centros de servicio RIDGID están garantizadas
contra defectos en materiales y mano de obra.
Al dar mantenimiento a esta bomba, sólo deben usarse
piezas idénticas de repuesto marca RIDGID. Si no se
respetan estas advertencias, habrá riesgos de inunda-
ciones, daños materiales, descargas eléctricas fatales u
otras graves lesiones y también puede causar la pérdi-
da de la garantía.
Si usted tiene alguna pregunta respecto al servicio o
reparación de esta máquina, llame o escriba a:
Ridge Tool Company
Technical Service Department
400 Clark Street
Elyria, Ohio 44036-2023
Tel: (800) 519-3456
E-Mail: TechService@ridgid.com
Si desea conocer el nombre y la dirección del Centro
Autorizado de Servicio independiente más cercano a
su domicilio, comuníquese con Ridge Tool Company
llamando al (800) 519-3456 o visite nuestra página de
Internet en: http://www.ridgid.com
!
ADVERTENCIA