34 1-800-732-2677
Modos de funcionamiento
Modo BLOQUEDADO – No permite el ingreso o la salida de mascotas. El receptor
SmartDoor
™
sale de fábrica en modo BLOQUEDADO y se encenderá en dicho modo cuando
se coloquen las pilas. Confi guración: presione el botón RESETEAR MODO hasta que se
encienda la luz roja y suéltelo cuando lo haya seleccionado.
Modo DESBLOQUEADO – Permite el ingreso y la salida de todas las mascotas.
Confi guración: presione el botón RESTEAR MODO hasta que se encienda la luz verde y
suéltelo cuando lo haya seleccionado.
Modo AUTOMÁTICO – Sólo permite el ingreso y la salida de mascotas que tengan un
transmisor SmartKey
™
programado. Confi guración: presione el botón RESETEAR MODO
hasta que se encienda la luz amarilla y suéltelo cuando lo haya seleccionado. Es posible
programar hasta cinco transmisores SmartKey
™
para un sólo receptor SmartDoor
™
a fi n
de restringir el ingreso y la salida de determinadas mascotas cuando el dispositivo se
encuentra en modo AUTOMÁTICO.
NOTA:
Si en algún momento la luz roja permanece encendida, reemplace las
pilas. Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente para obtener ayuda si el
problema persiste.
Si alguno de los pasos del punto C falló, comuníquese con nuestro Centro de Atención al
Cliente para obtener ayuda.
D. Verifi que el lugar donde instalará la puerta SmartDoor
™
antes
de instalarla
NO QUITE LA ETIQUETA DE SENSIBILIDAD ANTES DE INSTALAR EL RECEPTOR SMARTDOOR
™
Antes de instalar el receptor SmartDoor
™
, le recomendamos verifi car que el lugar donde
lo instalará es el adecuado para su funcionamiento. Verifi que que no existan grandes
interferencias de radiofrecuencia. Los electrodomésticos y demás artefactos electrónicos
comunes deben estar a una distancia mínima de dos pies (60 cm) del lugar donde se
instaló el receptor SmartDoor
™
. La interferencia de radiofrecuencia emitida por los
electrodomésticos u otros artefactos electrónicos comunes afectará negativamente la
capacidad del receptor SmartDoor
™
de recibir las señales del transmisor SmartKey
™
.
Los electrodomésticos y artefactos típicos que pueden causar interferencia son
computadoras portátiles, teléfonos inalámbricos, microondas, televisores, abridores de
puertas de garaje, artefactos electrónicos manuales (por ejemplo, teléfonos celulares,
consolas de juego y controles remotos).
La etiqueta adherida a la perilla de sensibilidad no debe quitarse hasta después de haber
instalado el producto, ya que éste sale de fábrica con el nivel de sensibilidad confi gurado
al máximo para casi todas las formas de instalación.
Recomendamos instalar la puerta SmartDoor
™
en un lugar donde no esté expuesta a la acción
directa del viento. Rango de temperatura operativa: -5˚ F a 180˚ F (-20,5˚ C a 82˚ C). Rango de
humedad operativa: 0 a 99,9%.
• Coloque el receptor SmartDoor
™
directamente enfrente de la puerta o lugar donde desea
instalarlo y en posición vertical para verifi car si la tecnología de radiofrecuencia del receptor
SmartDoor
™
funciona correctamente. Después de realizar los pasos A-C, coloque el receptor
SmartDoor
™
en el modo AUTOMATIC y sostenga el transmisor SmartKey
™
directamente en frente
del receptor SmartDoor
™
. El panel vaivén de la puerta con el receptor SmartDoor
™
debería
desbloquearse en tres segundos. Recuerde que el transmisor SmartKey
™
incluido en el kit ya
está programado para usarse con el receptor SmartDoor
™
.
NOTA:
Si en la vivienda hay otros transmisores SmartKey
™
, quite todas las baterías (RFA-67)
durante el tiempo en que realiza la maniobra del paso D, excepto por la del transmisor SmartKey
™
incluido con el receptor SmartDoor
™
en cuestión.
Si la puerta SmartDoor
™
no se desbloquea, llévela a otro lugar y vuelva a repetir las
indicaciones de los pasos A-D. Si el receptor SmartDoor
™
no funciona en el lugar de la
prueba, comuníquese con nuestro Centro de Atención al Cliente para obtener ayuda.
Después de concluir con éxito todas las indicaciones de los pasos A-D, la puerta
SmartDoor
™
está lista para su instalación.