Panasonic MC-V9644 Vacuum Cleaner User Manual


 
- 18 -
FEATURES
Overload Protector
The overload protector stops the
POWER NOZZLE motor and
prevents belt breakage when the
brush jams.
NOTE: Canister motor will continue to
run.
TO CORRECT PROBLEM:
Unplug electrical cord.
Check brush and brush support
areas for excessive lint build-up or
jamming.
Clean jammed area.
TO RESET:
Press reset button on top of the
POWER NOZZLE. Plug in and turn
on cleaner.
Overload Protector
(Reset Button)
Protector contra sobrecargas
(Botón de restauración)
Protecteur de surcharge
(Bouton de remise en circuit)
Débrancher laspirateur de la prise de
courant.
Vérifier fréquemment et enlever
laccumulation de cheveux, corde et char-
pie dans les brosses et les supports de
brosse de la tête motorisée.
Si laccumulation devient excessive,
débrancher la tête motorisée du tube et
suivre les étapes indiquées ci-après.
Enlever le couvercle de l’éclairage et
lampoule comme illustré dans la section
"Remplacement de l'ampoule de la
lampe.
Retirer les deux vis du couvercle de la tête
motorisée.
Retourner la tête motorisée.
Pour enlever le couvercle, insérer le
tournevis aux languettes de couvercle des
deux côtés et tourner afin de relâcher les
languettes.
Remettre la tête motorisée à lendroit.
Appuyer sur la pédale de dégagement du
manche et baisser le pivot du tuyau
souple.
Incliner le couvercle vers lavant jusqu’à ce
quil se dégage.
Insérer soigneusement et tourner le tour-
nevis à chaque support de lagitateur afin
de dégager lagitateur de la base.
Enlever la courroie usée.
Se reporter à lillustration de lensemble de
brosse dans la section ASSEMBLAGE DE
LAGITATEUR.
DDeessccoonneeccttee llaa aassppiirraaddoorraa ddee eell
ccoonnttaaccttoo..
CChheeqquuee yy rreemmuueevvaa ccaabbeelllloo,, ccuueerrddaass,,
hheebbrraass qquuee ssee eennrreeddaann ffrreeccuueenntteemmeennttee
eenn eell cceeppiilllloo yy eenn llooss ssooppoorrtteess ddeell cceeppiilllloo
ddeell PPOOWWEERR NNOOZZZZLLEE..
SSii ssee eennrreeddaann eexxcceessiivvaammeennttee,,
ddeessccoonneeccttee eell PPOOWWEERR NNOOZZZZLLEE ddee llooss
ttuubbooss yy ssiiggaa llooss ppaassooss qquuee ssee
mmeenncciioonnaann aabbaajjoo..
RReettiirree llaa ccuubbiieerrttaa ddee llaa bboommbbiillllaa yy llaa
bboommbbiillllaa ccoommoo ssee iinnddiiccaa bbaajjoo CCAAMMBBIIOO DDEE
LLAA BBOOMMBBIILLLLAA..
RReettiirree llooss ttoorrnniillllooss ddee llaa PPOOWWEERR
NNOOZZZZLLEE..
V
oolltteeee llaa PPOOWWEERR NNOOZZZZLLEE..
IInnsseerrttee eell ddeessttoorrnniillllaaddoorr eenn llaass ppeessttaaññaass
ddee llaa ccuubbiieerrttaa ddee aammbbooss ccoossttaaddooss yy ggíírreelloo
ppaarraa lliibbeerraarr llaass ppeessttaaññaass..
VVoolltteeee llaa PPOOWWEERR NNOOZZZZLLEE hhaacciiaa aarrrriibbaa..
OOpprriimmaa llaa gguuííaa ddee lliibbeerraacciióónn yy bbaajjee eell
ddiissppoossiittiivvoo ggiirraattoorriioo..
IInncclliinnee llaa ccuubbiieerrttaa ddee aattrrááss hhaacciiaa aaddeellaannttee
hhaassttaa qquuee ssee ddeesspprreennddaa..
IInnsseerrttee eell ddeessttoorrnniillllaaddoorr ccuuiiddaaddoossaammeennttee
eenn ccaaddaa ssooppoorrttee ddeell cceeppiilllloo yy ggíírreelloo ppaarraa
rreettiirraarr eell cceeppiilllloo ddee llaa bbaassee..
RReettiirree llaa bbaannddaa ddeessggaassttaaddaa..
EEnn llaa EENNSSAAMMBBLLEE DDEELL AAGGIITTAADDOORR ssee
pprrooppoorrcciioonnaa uunnaa iilluussttrraacciióónn ddee ttooddoo eell
eennssaammbbllee ddeell cceeppiilllloo..
Retrait de la courroie
SSaaccaannddoo llaa ccoorrrreeaa
Performance Indicator
When unit is running, lines in indicator
windows will be clear if there are no
clogs.
When lines turn completely red there is
a need to check dust bag for being full
and other areas that may be clogged.
See REMOVING CLOGS.
Red lines may appear when using
attachments or when cleaning new
carpet, due to reduced airflow by
attachments themselves or new carpet
fuzz filling the bag quickly.
- 39 -