Panasonic MC-V120 Vacuum Cleaner User Manual


 
- 16 -
- 25 -
Peligro de choque eléctrico y lesión
personal.
Desconecte la aspiradora antes de darle
servicio o limpiarla. De lo contrario podría
producirse un choque eléctrico o causar
lesión personal si la aspiradora arranca de
repente.
ADVERTENCIA
Risque de chocs électriques ou de lésions corpo-
relles.
Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer
l’appareil. L’omission de débrancher pourrait provo-
quer des chocs électriques ou des lésions corporel-
les du fait que l’aspirateur se mettrait soudaine-
ment en marche.
AVERTISSEMENT
Quitando e insertando la base inferior
Enlèvement et installation de la
plaque inférieure
Siempre coloque un papel debajo de la
boquilla para proteger el suelo cada vez
se quita la base inferior.
Coloque el mango en la posición vertical
y vuelque la aspiradora para exponer la
base inferior.
Para liberar la place inferior, apriete
hacia adentro los dos (2) pestillos como
se muestra.
Quite la base inferior y quite los
residuos que exista en el área de la
correa.
Para reinstalar la base inferior,
enganche el extremo delantero de la
base inferior en las ranuras en el
montaje delantero de la boquilla.
Asegúrese de que las alambres estén
dirigidas bien y no estén apretadas.
Apriete la placa inferior luego empuje
hacia afuera los dos (2) pestillos.
Lors de l’enlèvement de la plaque,
protéger le plancher en plaçant du
papier sous la tête d’aspiration.
Mettre le manche à sa position verticale
et retourner l’aspirateur afin d’exposer
son dessous.
Libérer la plaque inférieure en appuyant
sur les deux (2) taquets comme le
montre l’illustration.
Retirer la plaque inférieure et tout résidu
se trouvant autour de la courroie.
Remettre la plaque inférieure en
accrochant son devant dans les fentes
avant de la tête d’aspiration.
S’assurer que tous les fils sont à leur
place et qu’aucun ne soit coincé.
Appuyer sur la plaque inférieure puis
pousser les deux (2) taquets vers
l’extérieur.
Motor Protector
Edge cleaning feature enables
improved cleaning of carpets near
walls and furniture.
Automatically opens to provide
cooling air to the motor when a clog
occurs or when dust bag needs
changing.
Motor protector may open when
using tools.
If motor protector opens, the vacuum
will make a slightly different sound.
Note: Do not block motor protector.
FEATURES
Edge Cleaning
Motor
Protector
Protecteur
du moteur
Protector
de motor
Automatic Self Adjusting Nozzle
The nozzle of your upright vacuum
cleaner automatically adjusts to any
carpet pile height.
Feature allows nozzle to float evenly
over carpet pile surfaces.
No manual adjustments required.
Shallow
Pile Carpet
Moquette à
poils courts
Alfombra de
pelo corto
Deep Pile
Carpet
Alfombra de
pelo largo
Moquette à
poils longs
Nozzle
Tête d'aspiration
Boquilla
Pivot Point
Point
d’articulation
Botónde
liberación