- 23 -
- 18 -
6)
➢➢
Ruede la cubierta de polvo hasta la
posición cerrada y apriétela en su lugar
sin apretar la bolsa de polvo.
5)
➢➢
Reinstale la lengüeta en el extremo de
la cubierta de polvo en la ranura en el
compartimento de polvo para que la
cubierta ruede hasta la posición
cerrada.
3)
➢➢
Extienda la nueva bolsa de polvo
teniendo cuidado de no romper la
bolsa.
4)
➢➢
Teniendo la parte de cartón y
empujando hacia atrás instale la nueva
bolsa de polvo en el soporte para la
bolsa.
6)
➢ Ramener le couvercle vers le boîtier et
appuyer pour le fermer, ne pas coincer
le sac.
5)
➢ Insérer la languette en bas du couvercle
dans l’ouverture du boîtier.
3)
➢ Déplier le nouveau sac à poussière en
prenant soin de ne pas le déchirer.
4)
➢ Fixer le nouveau sac au support en le
tenant par sa partie cartonnée et en le
poussant.
Remplacement du sac à poussière
Siempre opere la aspiradora con las bolsas Type
U3 Standard U6 Electrostatic instaladas. Se
puede comprar las bolsas de polvo en cualquier
vendedor autorizado Panasonic o mandar de una
compañía de servicio.
1)
➢➢
Empuje hacia afuera en la cubierta de
polvo para quitarla.
2)
➢➢
Agarre la parte de cartón de la bolsa y
empuje hacia afuera para quitar la bolsa
de polvo.
2)
➢ Retirer le sac à poussière en le tenant
par sa partie cartonnée et en le tirant
vers soi.
N’utiliser l’aspirateur qu’avec un sac à poussière
de type U3 standard ou U6 électrostatique.
Consulter un détaillant ou un centre de service
Panasonic agréé pour l’achat de ces sacs à
poussière.
1)
➢ Tirer sur la poignée du couvercle du sac
à poussière.
Cambio de la bolsa para polvo
1)
➢➢
Step on handle release pedal to
change handle position.
4)
➢➢
Use low position for cleaning under
furniture.
3)
➢➢
Move vacuum to middle position for
normal use.
2)
➢➢
Move vacuum to upright position for
storage and tool use.
Handle Adjustments
TO OPERATE CLEANER
ON-OFF Switch
➢➢
Ensure ON-OFF switch is OFF.
➢➢
Plug the power cord into 120V outlet.
➢➢
ON position turns vacuum on.
➢➢
OFF position turns vacuum off.