- 18 - - 55 -
FEATURES
OVERLOAD PROTECTION
RESET button
Protector contra sobrecargas
(Botón de restauración)
Bouton de remise en circuit
de la protection de surcharge
Overload Protection
➢➢
The OVERLOAD PROTECTION
RESET button stops the nozzle
motor when the brush jams to
prevent belt breakage.
NOTE: The vacuum cleaner motor will
continue to run.
TO CORRECT PROBLEM:
➢➢
Unplug electrical cord.
➢➢
Check nozzle areas for excessive
lint buildup or jamming.
➢➢
Clean jammed area.
TO RESET:
➢➢
Press reset button on top of the
nozzle. Plug in and turn on vacuum
cleaner.
Automatic Self Adjusting Nozzle
➢➢
The nozzle of your Panasonic
vacuum cleaner automatically
adjusts to any carpet pile height.
➢➢
Feature allows nozzle to float evenly
over carpet pile surfaces.
➢➢
No manual adjustments required.
Shallow
Pile Carpet
Moquette à
poils courts
Alfombra de
pelo corto
Deep Pile
Carpet
Moquette à
poils longs
Alfombra de
pelo largo
Nozzle
Tête
d'aspiration
Boquilla
Pivot Point
Point
d’articulation
Botón de
liberación
Cambio de la correa
Remplacement de la courroie
➢
Cambie la correa cuando ocurra un olor
a goma quemada causado por el
patinaje excesivo de la correa.
➢
Quite la base inferior, vea "Cambiar e
insertar la base inferior"
➢
Saque el agitador levantándolo
cuidadosamente.
➢
Saque la correa gastada o rota.
➢
Limpie el agitador y las tapas del
extremo.
➢
Coloque la nueva correa en el eje del
motor y la polea del agitador; mire la
ilustración para la colocación correcta.
➢
Coloque el agitador en las ranuras de
la boquilla.
➢
Después de instalar el agitador, gírelo
con la mano para asegurarse que la
correa no esté torcida ni apretada y que
rueden libremente todas las piezas.
➢
Reinstale la base inferior.
➢ Remplacer la courroie dès qu'une odeur
de caoutchouc brûlé se dégage, odeur
causée par le glissement excessif de la
courroie.
➢ Retirer la plaque inférieure. Voir
« Enlèvement et installation de la
plaque inférieure ».
➢ Retirer l’agitateur en le soulevant avec
précaution.
➢ Retirer la courroie brisée ou usée.
➢ Nettoyer l'agitateur et les bouchons.
➢ Enrouler la nouvelle courroie autour de
l'arbre du moteur dans la rainure de la
courroie, comme le montre l'illustration.
➢ Remettre l'agitateur en place dans les
ouvertures de la tête d'aspiration.
➢ Une fois l’agitateur en place, le faire
tourner avec la main pour s’assurer que
la courroie n’est pas tordue et que
toutes les pièces mobiles tournent
librement.
➢ Remettre la plaque inférieure en place.
S'assurer que les loquets sont bien
insérés dans les fentes.