Milwaukee 2217-20 Home Safety Product User Manual


 
18
19
Funciones
Rango de temperatura, resolución y precisión
corresponden al DMM. La sonda de temperatura
puede tener diferentes especi caciones.
* Estos instrumentos miden el valor cuadrático
medio (root mean square, RMS). Todas las lecturas
de voltaje y corriente son valores cuadráticos
medios.
* Impedancia de entrada: Tensión de CC: 10M;
tensión de CA: 10M // menos de 100pF; Lo-z (baja
impedancia): aproximadamente 4k
* Protección contra sobrecarga:
Tensión de CC, tensión de CA, tensión Lo-Z y
Hertz: 720V CA/CC durante 10 segundos
Corriente continua y corriente alterna: 20A CA/CC
durante 10 segundos
Resistencia, continuidad, capacitancia y tempera-
tura: 600V CA/CC durante 10 segundos
* Tiempo máximo de medición: 1 minuto a 10A,
tiempo de descanso de 20 minutos como mínimo
* La medición de frecuencia mínima es de 2Hz
* La medición de corriente alterna mínima es de
0,040A
* Para tensión de CA, corriente de CA y Lo-z:
Precisión adicional por Factor de cresta (F.C.):
Sumar 1,0% para un F.C. de 1,4 ~ 2,0
Sumar 2,5% para un F.C. de 2,0 ~ 2,5
Sumar 4,0% para un F.C. de 2,5 ~ 3,0
Factor de cresta máx.: 1,6 para 6600 ~ 5000 dígitos
2,0 para 5000 ~ 3000 dígitos
3,0 para 3000 ~ 0 dígitos
* No se especi ca la precisión de la medición de
onda cuadrada y formas de onda truncadas a 1kHZ.
Posición del selector Rango Resolución Resolución
Voltaje corr. alt.
600 mV/6 V
60/600 V
0,1m V/0,001 V/
0,01 V/0,1 V
±(1,0 % + 3 dgt)
(45 à 500 Hz)
±(2,0 % + 3 dgt)
(500 à 1 000 Hz)
Voltaje corr. cont.
600 mV/6/60/
600 V
0,1m V/0,001 V/
0,01 V/0,1 V
±(0,5 % + 2 dgt)
Lo-Z
Lo-Z
Baja impedancia
de entrada
600 V 0,1 V
±(2,0 % + 3 dgt)
c.c., c.a. : 45 à 500 Hz
Hz
Hz
Hertzios
99,99/999,9 Hz
9,999/50,00 kHz
0,01 Hz/0,1 Hz/
0,001 kHz/0,01 kHz
±(0,1 % + 2 dgt)
Sensibilidad: 10Vp-p
Resistencia
600 /6/60/600 k
6 M
40 M
0,1/0,001 k/0,01 k/
0,1 k/0,001 M
±(1,0 % + 5 dgt)
±(1,0 % + 5 dgt)
0,01 M
±(2,0 % + 5 dgt)
Continuidad
Zumbador de cont.
0-600,0
El zumbador suena a
30 o menos
Capacitancia
100 F 0,1 F
±(1,9 % + 2 dgt)
1 000 F1 F
Corriente alterna
6 A
10 A
0,001 A/0,01 A
±(1,5 % + 3 dgt)
(45 à 500 Hz)
Corriente continua
6 A
10 A
0,001 A/0,01 A
±(1,0 % + 3 dgt)
Temperatura
- 40 ºC ~ 400 ºC
-40 ºF ~ 752 ºF
0,1 °C
0,2 °F
±(1,0 % + 10 dgt)
±(1,0 % + 18 dgt)
La precisión está especi cada para 1 año después de
la calibración, a temperaturas de funcionamiento entre
18 °C y 28 °C (entre 64 °F y 82 °F), con una humedad
relativa entre 45% y 85%.
Voltaje máximo entre cualquier terminal y la
conexión a tierra.... 600 V
Temperatura .... Funcionamiento: entre -10 °C y
50 °C (entre 14 °F y 122 °F)
Para Corriente: entre -10 °C y 40 °C (entre 14 °F
y 104 °F)
Almacenamiento: entre -40 °C y 60 °C
(entre -40 °F y 140 °F)
Coe ciente de temperatura .... 0,1 x (precisión
especi cada)/°C (<18 °C o >28 °C)
Altitud de funcionamiento.... 2 000 metros
Clasi cación IP (protección contra el polvo y el
agua, internacional) .... IP54
Prueba de caída .... 1 metros
Batería .... 2 AA, NEDA 15 A, IEC LR6
Vida útil de la batería .... Aprox. 30 horas con todas
las luces encendidas.
Fusible .... 10 A / 600 V de acción rápida
Cumplimiento con las normas de seguridad ....
EN61010-1, UL 61010-1, UL 61010-031 (son-
das), EN61010-031 (sondas), IEC/EN 61010-1
2da edición para mediciones, Categoría III, 600
V, Grado de contaminación 2, EMC EN61326-1
Certi caciones .... cULus, CE
Especi caciones generales
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
4
2
1
3
5
6
7
8
9
10
1. Pantalla
2. Botón Range
(rango)
3. Botón de °F/°C
4. Botón de la
luz de fondo
5. Entrada del
terminal V
6. Entrada del
terminal COM
7. Entrada del
terminal A
8. Selector
giratorio
9. Botón MIN/MAX
(mínimo/máximo)
10.Botón Hold (retención)
11.Módulo para accesorios
(en la parte posterior, no se muestra)
ARMADO
Carga/Cambio de las baterías
Reemplace las baterías cuando se muestre el
indicador de batería baja
.
1. Gire el selector giratorio a la
posición OFF (apagado) y
desconecte los conductores
de prueba.
2. Desatornille y retire la puerta
de las baterías.
3. Introduzca dos (2) baterías
AA, de acuerdo a la polaridad marcada en el
compartimiento de las baterías.
4. Cierre la puerta de las baterías y apriete rme-
mente el tornillo.
ADVERTENCIA Para evitar peligro
eléctrico, gire el selector giratorio a la
posición OFF (apagado) y desconecte los
conductores de prueba antes de reemplazar
las baterías.
FUNCIONAMIENTO
Antes de usarlo
Asegúrese de que el selector giratorio esté con-
gurado en la posición correcta, que el instrumento
esté con gurado en el modo correcto de medición
y que la función de retención de datos esté des-
activada. De lo contrario, no puede efectuarse la
medición deseada.
Luz de fondo de la pantalla de cristal
líquido
La luz de fondo de la pantalla de cristal líquido se
apaga después de, aproximadamente, 10 minutos
de inactividad. Presione el botón de la luz de fondo
para encender la luz de fondo nuevamente.
PELIGRO Para evitar descargas eléc-
tricas: Nunca efectúe una medición en un
circuito que tenga un voltaje superior a una
corr. alt. de 600 V. No use la unidad con la tapa
de las baterías fuera de su lugar. Mantenga
los dedos detrás de las protecciones y lejos
de las puntas de los conductores de prueba
cuando efectúe una medición.
PRECAUCIÓN Las lecturas pueden
uctuar en un ambiente ruidoso o verse al-
teradas por este.
1. Configure el selector en la
posición
.
2. Conecte el conductor de prue-
ba rojo al terminal V y el
conductor de prueba negro al
terminal COM.
3. Conecte los conductores de
prueba al circuito que se está
probando. La lectura se mues-
tra en la pantalla.
PELIGRO Para evitar descargas eléc-
tricas: Nunca efectúe una medición en un cir-
cuito que tenga un voltaje superior a una corr.
cont. de 600 V. No use la unidad con la tapa
de las baterías fuera de su lugar. Mantenga
los dedos detrás de las protecciones y lejos
de las puntas de los conductores de prueba
cuando efectúe una medición.
Voltaje corr. cont.
ADVERTENCIA Use únicamente
conductores de prueba MILWAUKEE con los
DMM MILWAUKEE. Inspeccione la continui-
dad de los conductores de prueba antes de
cada uso. No use la herramienta si las lecturas
son altas o ruidosas.
Cómo efectuar una medición
Voltaje corr. alt.
1. Con gure el selector en la posición
.
2. Conecte el conductor de prueba rojo al terminal
V y el conductor de prueba negro al terminal
COM.