Kenmore 385.16120200 Sewing Machine User Manual


 
Costura de ojales con cordbn
(_ Selector de patr6n: U (BH)
(_) Longitud de la puntada: Zona Azul
(_ Tensi6n del hilo de la aguja: 2 a 6
(_ Prensatelas R: Prensatelas para ojal
autom_tico
Boutonnieres passepoU_es
Selecteur de point: U (BH)
_ Longueur du point: Zone bleue
Tension du fil de raiguille: 2 _ 6
(_ Pied presseur R: Pied _ boutonniere
automatique
[] Emplee el mismo procedimiento que para la costura de ojales [] Suivez la meme procedure que pour la boutonniere
autom_ticos, automatique.
Con el prensatelas para ojales elevado, coloque el cord6n en
el enganche que se encuentra en la parte trasera del
prensatelas.
Tire de los extremos del cord6n hacia usted por debajo, del
prensatelas hasta que se sitDen por delante del frontal del
prensatelas.
Enganche el cord6n del lazo en la guia que se encuentra en
]a parte frontal del prensatelas para ojales autom_ticos
para que queden tensos debajo del prensatelas.
Baje la aguja al punto de comienzo del ojal y baje despues el
prensatelas.
Enganche del cord6n
[] Pise el pedal de control suavemente y cosa el ojaL
Los labios del ojal y las presillas se coser_n por encima del
cord6n.
Quite la tela de la m_quina y corte los hilos de costura.
_) Hilo de la aguja (Hilo superior)
_3_Hilo de la canilla (Hilo inferior)
Le pied _ boutonniere releve, passez le cordonnet de
remplissage autour de 1'eperon, _ I'arriere du pied
boutonniere.
Ramenez les extremites vers vous, en dessous du pied,
laissant ainsi ravant du pied libre.
BIoquez le cordonnet de remplissage dans les fourches
ravant du pied _ boutonniere automatique, pour le maintenir
tendu.
Abaissez I'aiguille dans le tissu, au point de depart de la
boutonniere et abaissez le pied.
_) €:peron
[] Appuyez doucement sur la pedale de contrele et cousez la
boutonniere. Chaque cete de la boutonniere et les arrets
seront cousus par-dessus le cordonnet.
Retirez le tissu de la machine et coupez les ills de couture
seulement.
Fil de raiguille (Fil superieur)
Fil de la canette (Fil inferieur)
[] Tire del extremo izquierdo del corden para apretarlo.
Enhebre el extremo de corden en una aguja de zurcir, pase el
corden al lado inferior de la tela y certelo.
Para cortar la abertura del ojal, consulte las instrucciones
de la p_gina 65.
[] Tirez I'extremit6 gauche du cordonnet de remplissage pour le
tendre. Enfilez cette extremit6 darts une aiguille _ repriser.
Passez le cordonnet _ renvers du tissu et coupez-ie.
Pour ouvrir la boutonniere reportez-vous aux instructions
page 65.
67