HP (Hewlett-Packard) 3886 Heat Pump User Manual


 
27
AVIS : DURANT LE FONCTIONNEMENT DE
LA POMPE, LE NIVEAU DU LIQUIDE NE
DOIT PAS DESCENDRE PLUS BAS QUE
LE MOTEUR PENDANT UNE DURÉE
PROLONGÉE. CELA PEUT CAUSER LA
SURCHAUFFE ET L’ENDOMMAGEMENT
DU MOTEUR ET ANNULE LA GARANTIE.
Tableaux de commande des moteurs de pompe
• Les tableaux de commande doivent être conformes aux
prescriptions du code provincial ou national de l’électricité.
• Les tableaux pour moteurs monophasés doivent être de série
SES ou A de Goulds ou, AU MOINS, être munis d’un
sectionneur et d’un contacteur magnétique convenant à la
charge électrique.
• Les tableaux pour moteurs triphasés doivent être de série SES
ou A de Goulds ou, AU MOINS, être munis d’un disjoncteur
tripolaire, d’un démarreur magnétique à branchement direct
convenant à la puissance nominale NEMA appropriée, ainsi
que de relais de surcharge rapides de classe 10 compensés en
fonction des conditions ambiantes.
Câblage et mise à la terre
• N’utiliser que du fil torsadé en cuivre pour la mise à la terre et
l’alimentation du moteur. Le calibre du fil de terre doit être au
moins égal à celui des fils d’alimentation du moteur, et les fils
devraient tous être chromocodés pour faciliter l’entretien.
Poser le fil de terre et les autres fils
suivant les prescriptions du code
provincial ou national de
l’électricité.
Monter un sectionneur tout
conducteur près de la pompe.
Verrouiller la source d’alimentation
électrique du moteur en position
ouverte avant de procéder à
l’installation ou à l’entretien de
la pompe.
L’alimentation électrique DOIT être conforme aux
spécifications de la plaque signalétique. Une tension
inappropriée peut causer un incendie ou des
dommages au moteur et annule la garantie.
Le protecteur thermique des moteurs monophasés
coupe le courant lorsqu’il y a surcharge et le rétablit
automatiquement, redémarrant ainsi le moteur de
façon imprévue.
Les modèles munis d’une fiche à trois broches
DOIVENT être branchés sur une prise à trois fils.
NE PAS modifier la fiche ni enlever la broche de
terre.
• Chaque joint ou connexion reliant les câbles aux fils du
moteur DOIT être étanche. On peut employer des gaines
thermorétrécissables ou un produit d’enrobage s’ils sont
permis par le code national ou provincial de l’électricité.
AVERTISSEMENT
Les tensions dangereuses
peuvent causer un choc
électrique, des brûlures
ou la mort.
Trappes de visite
• Les trappes de visite peuvent être du type à abattant simple ou
double. Elles devraient être munies d’une poignée de levage
et d’un verrou intraficable. Elles sont offertes en aluminium
ou en acier pour un service ordinaire ou dur.
• Les trappes doivent être assez grandes pour permettre
l’inspection et l’entretien de la pompe ainsi que l’emploi d’un
dispositif de levage.
Régulateurs de niveau
• Un régulateur de niveau à simple contacteur à flotteur peut
servir pour les pompes de
1
3 et
1
2 hp. L’installateur(trice) doit
vérifier le fonctionnement du contacteur pour s’assurer que la
pompe démarre et s’arrête au bon moment. On peut brancher
la pompe directement sur la fiche-prise du contacteur.
• La séquence d’opérations recommandée pour la régulation de
niveau par tableau de commande exige un système à trois ou
à quatre contacteurs à flotteur. Dans le système à triple
contacteur, le flotteur inférieur est appelé SW-1,
l’intermédiaire, SW-2, et le supérieur, SW-3. Dans le système
à quatre contacteurs, le quatrième flotteur se nomme SW-4.
• Régulateur pour système à pompe simple – Le liquide lève
le flotteur SW-2, qui met la pompe en marche. Lorsque le
niveau du liquide baisse suffisamment, le flotteur SW-1
arrête la pompe. En cas d’écoulement excessif de l’influent
ou de mauvais fonctionnement de la pompe, le flotteur
SW-3 actionne un dispositif d’alarme qui reste en fonction
jusqu’à ce qu’on le réenclenche manuellement.
• Régulateur pour système à pompe double – S’il s’agit d’un
système à trois contacteurs à flotteur, ceux-ci remplissent
la même fonction que dans le système à pompe simple, sauf
que le flotteur SW-1 commande en outre l’alternance des
pompes à chaque cycle de fonctionnement.
• En cas d’écoulement excessif de l’influent ou de mauvais
fonctionnement de la pompe en service, le flotteur SW-3
met la seconde pompe en marche et déclenche l’alarme,
dont le dispositif reste en fonction jusqu’à ce qu’on le
réenclenche manuellement.
• Régulateur à quatre contacteurs à flotteur – Ce régulateur
fonctionne de la même manière que le régulateur pour
système à pompe double, sauf que c’est le flotteur SW-4 qui
déclenche le dispositif d’alarme, que l’on doit réenclencher
manuellement.
• Le catalogue Goulds offre une gamme variée de régulateurs
de niveau à flotteurs.
AVIS : PLACER LES CÂBLES ET LES FLOTTEURS
DE FAÇON À EMPÊCHER TOUT
ENCHEVÊTREMENT ET ACCROCHAGE
CONTRE LA POMPE, LA TUYAUTERIE DE
REFOULEMENT OU LES AUTRES
ÉLÉMENTS DU SYSTÈME.
• Le flotteur inférieur sert à l’arrêt de la pompe et devrait être
placé de la manière illustrée dans la section
« INSTALLATIONS TYPES » du présent manuel.
• L’augmentation de la hauteur entre les flotteurs SW-1 et
SW-2 allonge le cycle de fonctionnement de la pompe, dont
la durée minimale recommandée est de une (1) minute.