Genie GCG Garage Door Opener User Manual


 
10
ASSEMBLAGE DE L’OPÉRATEUR CONJUNTO DEL OPERADOR
POUR TOUTE ASSISTANCE, COMPOSER LE-1.800.354.3643 OU VISITER NOTRE SITE À GENIECOMPANY.COM
PARAAYUDA 1.800.354.3643 O GENIE COMPANY.COM
1
REMARQUE : Pour un rail monopièce
– passer à l’étape 4.
1. Identifier les sections de rail (Fig. 1-1).
• Première section du rail (fixée à la tête
motorisée).
– Deux trous à chaque extrémité.
– Encoche en demi-cercle à une extrémité.
– L’extrémité du moteur n’a pas d’encoche.
• Deuxième section du rail
– Deux trous et encoche en demi-cercle à
chaque extrémité.
• Troisième section du rail (fixée à la porte).
– Dotée de 4 trous du côté porte.
REMARQUE : Les assemblages de rail sont
destinés à des portes d’une hauteur de 2,25 m
(maximum). Pour les portes d’une hauteur de
2,43 m (maximum), un kit d’extension est
disponible.
2. Orienter les flèches sur les sections du rail.
• Des flèches sont gravées sur un des côtés
des sections.
– Orienter toutes les flèches en direction de
la porte. (Fig. 1-2)
REMARQUE : Dans le cas d’une installation de
rail à 3 pièces avec une extension pour les
portes de 2,43 m, se reporter à la fiche
d’instructions jointe à l’extension de rail
optionnelle.
OUVRIR LE SAC DU PIÉCES BLEU
3. Fixer les pinces-rails au rail (Fig. 1-3).
Utiliser une paire de pince sur les deux joints,
Fixer chacune des paires à l’aide de 4
boulons (9) et des écrous (10).
Veiller à ce que toutes les sections du rail
soient alignées et à niveau.
Bien serrer les boulons et les écrous.
.
4. Fixer la bride du rail (Fig. 1-4).
• Placer la bride du rail sur le rail de sorte
que le rebord sur la bride corresponde au
deuxième trou à partir de l’extrémité du rail.
Placer 2 boulons (9) dans la bride du rail
et le rail.
Ignorer le quatrième trou.
(Voir REMARQUE)
Bien serrer les boulons et les écrous(10).
REMARQUE : Votre rail est doté de 4 trous à
l’extrémité de la bride du rail. Le trou le plus
éloigné de l’extrémité est réservé au kit de
prolongement en cas de besoin.
La chaîne de transmission peut glisser hors
des rails. Ne pas actionner jusqu’à ce que
l’assemblage de l’opérateur soit complet.
MISE EN GARDE
FIG. 1-1 Sections du rail.
Secciónes de riel.
[
10
]
[
9
]
Première
1/4"-20
1/4"-20 x 5/8"
ASSEMBLAGE DU RAIL: Effectuer
l’assemblage sur une surface
propre et plane.
Deuxième
Troisième
FIG. 1-2 Flèches d’alignement.
Flechas de alineación.
FIG. 1-3
Fixer les pinces-rails.
Abrazaderas de acoplar el riel.
FIG. 1-4
Fixer la bride du rail.
Acoplar la correa del riel.
Première
Deuxième
Troisième
La cadena motriz puede resbalar fuera de
los rieles. No hacer funcionar hasta que
esté totalmente montada.
PRECAUCIÓN
CONJUNTO DEL RIEL: Usar una
superficie limpia y plana.
NOTA: Para un riel de 1 pieza - saltar al paso 4.
1. Identificar las secciones de riel (Fig. 1-1)
• Primera sección del riel (se acopla a la caja
de control).
Dos agujeros en cada extremo.
Muesca de medio círculo en un extremo.
El extremo motriz no tiene muesca.
Sección intermedia del riel
Dos agujeros y muesca de medio círculo
en cada extremo.
Sección extrema del riel (se acopla a la puerta)
–Tiene 4 agujeros en el extremo de la
puerta.
NOTA: Los conjuntos del riel son para una
puerta de 7 pies 6 pulgadas de altura. Un kit
de extensión está disponible para las puertas
de 8 pies de altura.
2.
Disponer las flechas en las secciones del riel.
Las secciones tienen flechas estampadas
en un lado.
Apuntar todas las flechas hacia la puerta.
(Fig. 1-2).
NOTA: Si instala un conjunto de riel de 3 pies
con una extensión en una puerta de 8 pies de
altura, consultar en este momento la hoja de
instrucciones incluida con la extensión de riel
opcional.
ABRIR LA BOLSA AZUL DE PIEZAS
3. Acoplar las abrazaderas del riel al riel
(Fig. 1-3)
Usar un par de abrazaderas en ambas juntas.
Apretar cada par con 4 pernos (9) y
tuercas (10).
–Verificar todas las secciones de riel que
estén alineadas y niveladas.
Apretar en forma segura los pernos y
tuercas.
4. Acoplar la correa del riel (Fig. 1-5).
Poner la correa del riel contra el riel de
manera que la proyección sobre la correa
coincida con el segundo agujero del
extremo del riel.
Poner 2 pernos (9) a través del riel y de
la correa del riel.
Ignorar el cuarto agujero. (Ver la NOTA).
Sujetar en forma segura los pernos y
tuercas (10).
NOTA:
El riel tiene 4 agujeros en el extremo de
la correa del riel. El agujero más alejado del
extremo es para un kit de extensión, si se necesita.
[
10
]
[
9
]
1/4"-20
1/4"-20 x 5/8"