Fantom Vacuum FM310K Vacuum Cleaner User Manual


 
Attaching the Accessories
1. To attach the
accessories to the
hand grip,
remove the hand
grip from the
telescopic tube
and push in the
desired accessory.
(Fig. 7)
2. If you wish to attach
the accessory to the telescopic
tube for a longer reach, remove
the telescopic tube and push on
the accessory. (Fig. 8)
WARNING: Always remove the
power plug from the wall outlet
before assembling or removing
accessories.
Inserting the Telescopic Tube into
the Main Unit
1. Insert the telescopic tube into the
hole on the top of the unit. Make sure
that the telescopic tube fits correctly
into the opening. (Fig. 1)
2. Insert the hand grip into the top
opening of the telescopic tube
making sure that the hand grip
locking pin is in place. (Fig. 2)
3. To remove the hand grip, press the
hand grip locking pin and pull the
hand grip up. (Fig. 3)
4. To remove the telescopic tube, press
the handle release button which is
located on the back of the unit and lift
the telescopic tube up. (Fig. 4)
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 7
Dusting Brush
The dusting brush is used
for the furniture, venetian
blinds, books, lamp shades
and shelves.
Fig. 8
Fig. 5
Fig. 6
8. Tirez la barre de la brosse hors de
l’électrobrosse. (Fig. 25 n° 4)
9. Retirez doucement tout détritus de
courroie pouvant se trouver dans la
zone de la courroie avant d’en
insérer une neuve.
10.Retirez la courroie usée ou cassée
de la transmission du moteur.
11.Faites passez la nouvelle courroie
en boucle au-dessus de la
transmission du moteur en premier.
Passez-la ensuite par-dessus la
poulie du batteur.
Fig. 24
33
12. Insérez le côté droit de la barre de
brosse en premier, en enfonçant le
bouchon d’extrémité dans la fente.
Faites ensuite la même chose du
côté gauche. Appuyez fermement
pour vous assurer que les deux
extrémités sont bien insérées.
13. Vérifiez que la courroie est centrée
sur la poulie et que la barre de
brosse tourne librement.
14. Replacez le panneau de courroie.
15. Replacez l’électrobrosse et
retournez doucement l’appareil.
16. Replacez la plaque inférieure en
vissant ses quatre (4) vis extérieures
en premier.
17. Lorsque vous vissez la vis centrale,
tenez la poignée de réglage de
hauteur de tapis depuis l’extérieur et
vissez la dernière vis.
18. Replacez la plaque inférieure.
19. Une fois la plaque inférieure posée,
replacez la plaque de fond avec ses
quatre (4) vis.
AVERTISSEMENT: Afin de réduire
les risques de choc électrique, le cordon
d’alimentation doit être débranché avant de
retirer la coupelle ou le filtre HEPA, de
changer le filtre et de procéder à l’entretien
ou au dépannage.
La courroie d’entraînement du bec
souffleur doit être remplacée
occasionnellement. La fréquence varie
selon l’utilisation de votre aspirateur.
1. Éteignez l’appareil et débranchez-le
de l’alimentation électrique.
2. Tournez l’aspirateur à l’envers sur
une surface plane.
3. À l’aide d’un tournevis Philips, retirez
les quatre (4) vis tenant la plaque de
fond à la plaque inférieure. (Fig. 22)
Fig. 22
Plaque de fond
Plaque
inférieure
Fig. 23
Fig. 25
5. L’appareil toujours couché, retournez-le
et levez le panneau de l’électrobrosse,
en prenant appui à l’arrière de
l’électrobrosse. (Fig. 24)
6. Retirez le panneau de la courroie.
(Fig. 25, n° 1)
7. Levez le côté droit de la brosse de bat-
tage en premier et levez ensuite son
côté gauche. (Fig. 25 n° 2, n° 3)
OPERATING INSTRUCTIONS
CONSIGNES D’UTILISATION
Attaching the Hose Clip
1. Place the hose clip into the slot in
the back of the vacuum. (Fig. 5)
2. Using a Philips screwdriver and the
screw provided, attach the hose clip
to the vacuum. (Fig. 6)
Changement et Nettoyage de la
Courroie
Using with the Accessories
Crevice Tool
For radiators, crevices,
corners, baseboards and
between cushions.
4. Une fois la plaque de fond retirée,
retirez les cinq (5) vis restantes de
la plaque inférieure à l’aide d’un tourne-
vis Philips.(Fig. 23)
4