Eureka 4712 Vacuum Cleaner User Manual


 
Screws
vis
tornillos
POWER PAW™ TURBO NOZZLE
POWER PAW™ BOQUILLA TURBO
POWER PAW™ LANCE TURBO
This convenient air driven Turbo Nozzle is perfect for pet hair, upholstery, stairs and area rugs.
Esta conveniente boquilla turbo propulsionada por aire es perfecta para pelos de animales domésticos, tapizados, escalones y alfombras.
Cette lance turbo convient parfaitement au nettoyage des poils d’animaux, des capitonnages, des escaliers et des petits tapis.
Installing Power Paw: Installation du Power Paw:Instalación de la boquilla Power Paw:
B) Lift up the bottom housing.
B) Levante la armazón de abajo.
B) Soule
vez la partie
inférieure du boîtier.
C) Clear blockage from brush roll area.
C) Limpié de obstáculos el área del
cepillo
circular.
C) Enlevez toute obstruction
éventuelle de la zone
du rouleau-brosse.
D) To close align top and bottom
housing and tighten with the
two (2) screws.
D) Para cerrarlo, alinee
l
os arm zones de arriba
y de abajo y apriételos
con los dos tornillos (2).
D) Pour fermer, alignez
les boîtiers du haut
et du bas et serrez
avec les deux (2) vis.
Instrucciones de Mantenimiento: Maintenance Instructions: Instructions pour l’entretien:
Instruction Card Part No. 75793 (3/05) N° de parte de instructivo 75793 (3/05) Carte d’instructions, pièce n° 75793 (3/05)
A) To open Turbo Nozzle, unscrew the two (2)
screws on the side (as pictured).
A) Para abrir la boquilla turbo, desatornille
los dos (2) tornillos al costado
(como lo muestra la ilustración).
A) Pour ouvrir la turbo
brosse, enlevez les
deux (2) vis du côté
(voir le croquis).
Attach the Power Paw Clip by aligning
and sliding down onto bracket on
cleaner. (some models)
Acople la presilla de la boquilla Power
Paw alineándola y deslizándola hacia
abajo en el soporte que se encuentra en
la aspiradora (en algunos modelos).
Pour installer l’attache du Power Paw,
alignez-le avec le support situé sur
l’appareil et glissez. (certains modèles)
Power Paw slides into the handle or clip
for storage.
Para guardarlo, deslice el Power Paw
dentro del mango o de la presilla.
Le Power Paw se glisse dans le manche
ou l’attache pour l’entreposage.
Remove Power Paw from the handle or
clip by lifting up and away (as pictured).
Quite el Power Paw del mango o la
presilla levantándolo en dirección opuesta
a usted (como lo muestra la ilustración)
Enlevez le Power Paw du manche ou de
son attache en soulevant (voir le
croquis).
ENGLISH
HOW TO MAINTAIN
(continued)
Pleated Filter Assembly
Use either a Style DCF-4 or DCF-18 (HEPA) replacement pleated
filter - see p. 13 for filter installation instructions.
Emptying the Dust Cup
It is clearly visible when the dust cup is full and needs emptying.
There is a fill line to help determine when the cup is full. Remove
dust cup from cleaner body,remove the lid and dump debris in a
waste container.
Reinstalling the Dust Cup
To mount the filter assembly into cleaner body,make certain the
filter assembly is fully seated in top of dust cup (FIG. 22).Replace
dust cup by aligning front of the bottom of dust cup into groove on
cleaner. Pivot dust cup up against cleaner and push in place until
the dust cup latch is secure.
Note: The dust cup can be washed in warm water,if desired, but
strong detergents should not be used. Dry thoroughly
before using again.
How To Change Light Bulb (FIG. 23)
To replace light bulb,please contact customer service – not
available in stores.
CAUTION: Turn off the power switch and unplug the
electrical cord before changing light bulb.
Step 1: Lower handle and remove two screws from lens cover.
Step 2: Pull lens cover from cleaner.
Step 3: Support socket with one hand and pull light bulb straight
out to release.
Step 4: Place new light bulb into socket; push to secure.
Step 5: Make certain bulb will not touch lens cover.
Step 6: Replace lens cover.
Step 7: Secure lens cover with two screws.
Customer Assistance
USA 1-800-282-2886
Mexico (55) 5343-4384
Canada 1-800-282-2886
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO (continué)
Conjunto del filtro plegado
Use un filtro plegado estilo DCF-4 o DCF-18 (HEPA) - ver pág. 13
para instrucciones sobre instalación del filtro.
Vaciado del depósito para el polvo
Es claramente visible cuando el depósito para el polvo está lleno
y debe ser vaciado. El depósito para el polvo cuenta con una
línea de llenado para ayudar a determinar cuándo está lleno.
Retire el depósito para el polvo de la aspiradora, retire la tapa y
deseche la suciedad en un contenedor de desperdicios.
Reinstalación del depósito para el polvo
Para instalar el conjunto del filtro en la aspiradora,asegúrese de
que el conjunto del filtro esté completamente asentado en la parte
superior del depósito para el polvo (FIG.22).Vuelva a instalar el
depósito para el polvo alineando la parte delantera del fondo del
depósito en el surco de la aspiradora.Gire el depósito para el polvo
hacia la aspiradora y oprímalo en su lugar hasta que el seguro del
depósito esté enganchado.
Nota: El depósito para el polvo puede ser lavado en agua tibia si
lo desea. No use detergentes fuertes.Seque bien antes de
volver a usarlo.
Cambio de la bombilla (FIG. 23)
Para reemplazar la bombilla,póngase en contacto con servicio al
cliente – no está disponible en las tiendas.
PRECAUCIÓN: Apague el interruptor y desenchufe el cordón
eléctrico antes de reemplazar la bombilla.
Paso 1: Baje la manija para retirar los dos tornillos de la tapa del
lente.
Paso 2: Retire la tapa del lente de la aspiradora.
Paso 3: Sostenga el casquillo con una mano y tire de la bombilla
derecho hacia afuera para liberarla.
Paso 4: Coloque la nueva bombilla en el casquillo. Empuje para
asegurarla.
Paso 5: Asegúrese de que la bombilla no toque la tapa del lente.
Paso 6: Vuelva a colocar la tapa del lente.
Paso 7: Fije la tapa del lente usando dos tornillos.
FIG. 23
1514
Headlight is not available on all models.
La luz frontal no se incluye en todos los modelos.
FIG. 22
FIG. 22a
FIG. 22b
77418_Rev2 4700OG_r1.qxp 8/1/08 1:04 PM Page 14