Delta 51329 Plumbing Product User Manual


 
6
SILICONE
A.
B.
D.
E.
A.
Removestopper(1),brassnut&washer(2),black
gasket(3)andtailpiece(4).
B.
Applysiliconetoundersideofflange(1).Insertflange
into sink.
C.
Installblackgasket(1),washerandbrassnut
(2)ontoflange(3)frombelowsink,butdonot
tightenbrassnut(2).Screwontailpiece(4)
and hand tighten.
D.
Withpivot(1)facingtowardfaucet,pullpop-up
straight down into drain hole and secure gasket
(2),brassnutandwasher(3).DONOTTURN
POP-UPWHILETIGHTENINGBRASSNUT
ORSEALANTMAYNOTSEALDRAIN.
Removeexcesssealant.
Pop-Up with Metal Flange and Plastic Tail Piece
Renvoi mécanique avec collerette en métal et raccord droit de vidange en plastique
A.
Enlevezlabonde(1),l’écrouenlaitonetlarondelle
(2),lejointnoir(3)etleraccorddroitdevidange(4).
B.
Appliquezdecomposéàlasiliconesouslacollerette
(1).Introduisezlacollerettedansl’évier.
C.
Montezlejointnoir(1),larondelleetl’écrouenlaiton
(2)surlacollerette(3)pardessousl’éviersansserrer
l’écrouenlaiton(2).
Vissezleraccorddroitdevidange
(4)etserrez-leàlamain.
C.
F.
E.
Removepivotnut(1).Installhorizontalrod(2)and
stopper(3)asremovable(4)ornon-removable(5).
Handtightenpivotnut(1).
F.
Attachhorizontalrod(1)tostrap(2)usingclip(3).
Installliftrod(4),tightenscrew(5).
Connectassemblytodrain(6).
A.
Quiteeltapón(1),latuercadebronceylaarande-
la(2),elempaquenegro(3)ylapiezadecola(4).
B.
Apliquesilicónpordebajodelabrida(1).
Introduzca la brida dentro del lavamanos.
C.
Instaleelempaquenegro(1),laarandelayla
tuercadebronce(2)enlabrida(3)desdela
parte interior del lavamanos pero no apriete la
tuercadebronce(2).Atornillelapiezadecola
(4)yaprieteamano.
D.
Conelpivote(1)defrentealallave,haleel
desagüeautomáticodirectamentehaciaabajo
dentrodeldrenajeyfijeelempaque(2),latuer-
cadebronceylaarandela(3).NOGIREEL
DRENAJEAUTOMÁTICOMIENTRASAPRIETE
LATUERCADEBRONCEOELSELLADOR
PUEDANOSELLARELDRENAJE.Quiteel
excesodesellador.
Drenaje automático con brida de metal y la pieza de cola plástica
E.
Quitelatuercadelpivote(1).Instalelabarrahor-
izontal(2)yeltapón(3)comodesmontable(4)o
fijo(5).Aprieteamanolatuercadelpivote(1).
F.
Unalabarrahorizontal(1)alabarrachata(2)uti-
lizandoelgancho(3).Instalelabarradealzar(4),
aprieteeltornillo(5).Conecteelensambleal
desagüe(6).
D.
Alorsquelepivot(1)faitfaceaurobinet,
tirez le renvoi directement vers le bas dans l’orifice
del’évier,puisfixezlejoint(2),l’écrouenlaitonetla
rondelle(3).NETOURNEZPASLERENVOI
PENDANTQUEVOUSSERREZL’ÉCROUEN
LAITONCARLECOMPOSÉÀLASILICONE
POURRANEPASASSURERL’ÉTANCHÉITÉ
DURENVOI.Enlevezl’excèsdecomposé
d’étanchéité.
E.
Enlevezl’écroudupivot(1).Installezlatige
horizontale(2)etlabonde(3)demanièrequela
bondesoitamovible(4)ounonamovible(5).
Serrezl’écrou(1)dupivotàlamain.
F.
Fixezlatigehorizontale(1)aufeuillard(2)àl’aide
del’agrafe(3).Installezlatigedemanoeuvre(4)et
serrezlavis(5).Fixezl’ensembleaurenvoi(6).
1
4
2
3
1
3
1
2
4
1
2
3
1
3
5
2
2
3
4
4
2
1
4
5
6
51329 Rev. C