Delta 2502 Series Plumbing Product User Manual


 
7
53927 Rev.A
4
Renvoi mécanique avec collerette en métal et raccord droit de vidange en plastique
A.
Enlevezlabonde(1),l’écrouenlaitonetla
rondelle(2),lejointnoir(3)etleraccorddroit
devidange(4).
B.
Appliquezdecomposéàlasiliconesouslacol-
lerette(5).Introduisezlacollerettedansl’évier.
C.
Montezlejointnoir(3),larondelleetl’écrouen
laiton(2)surlacollerette(5)pardessousl’évier
sansserrerl’écrouenlaiton(2).Vissezlerac-
corddroitdevidange(4)etserrez-leàlamain.
F.
A.
Quiteeltapón(1),latuercadebronceyla
arandela(2),elempaquenegro(3)ylapieza
decola(4).
B.
Apliquesilicónpordebajodelabrida(5).
Introduzca la brida dentro del lavamanos.
C.
Instaleelempaquenegro(3),laarandelayla
tuercadebronce(2)enlabrida(5)desdela
parte interior del lavamanos pero no apriete la
tuercadebronce(2).Atornillelapiezadecola
(4)yaprieteamano.
D.
Conelpivote(6)defrentealallave,haleel
desagüeautomáticodirectamentehaciaabajo
dentrodeldrenajeyfijeelempaque(3),la
tuercadebronceylaarandela(2).
NO GIRE
ELDRENAJE AUTOMÁTICO MIENTRAS APR
IETE LA TUERCA DE BRONCE O EL SELL
ADOR PUEDA NO SELLAR EL DRENAJE.
Quiteelexcesodesellador.
Drenajes automáticos con brida de metal y la pieza de cola plástica
E.
Quitelatuercadelpivote(7).Instalela
barrahorizontal(8)yeltapón(1)como
desmontable(9)ofijo(10).Aprietea
manolatuercadelpivote(7).
F.
Unalabarrahorizontal(8)alabarra
chata(11)utilizandoelgancho(8).Instale
labarradealzar(12),aprieteeltornillo
(11).Conecteelensamblealdesagüe.
D.
Alorsquelepivot(6)faitfaceaurobinet,tirez
le renvoi directement vers le bas dans l’orifice
del’évier,puisfixezlejoint(3),l’écrouenlai-
tonetlarondelle(2).NETOURNEZPASLE
RENVOIPENDANTQUEVOUSSERREZ
L’ÉCROUENLAITONCARLECOMPOSÉÀ
LASILICONEPOURRANEPASASSURER
L’ÉTANCHÉITÉDURENVOI.Enlevezl’excès
de composé d’étanchéité.
E.
Enlevezl’écroudupivot(7).Installezla
tigehorizontale(8)etlabonde(1)de
manièrequelabondesoitamovible(9)ou
nonamovible(10).Serrezl’écrou(7)du
pivot à la main.
F.
Fixezlatigehorizontale(8)aufeuillard
(11)àl’aidedel’agrafe(8).Installezlatige
demanoeuvre(12)etserrezlavis(11).
Fixezl’ensembleaurenvoi.
A.
1
4
2
3
SILICONE
B.
5
5
3
2
4
C.
6
3
2
D.
7
1
10
8
9
E.
11
A.
Removestopper(1),brassnut&washer(2),
blackgasket(3)andtailpiece(4).
B.
Applysiliconetoundersideofflange(5).Insert
flange into sink.
C.
Installblackgasket(3),washerandbrassnut
(2)ontoflange(5)frombelowsinkbutdonot
tightenbrassnut(2).Screwontailpiece(4)
and hand tighten.
D.
Withpivot(6)facingtowardfaucet,pull
pop-up straight down into drain hole and
securegasket(3),brassnutandwasher(2).
DONOTTURNPOP-UPWHILE
TIGHTENINGBRASSNUTORSEALANT
MAYNOTSEALDRAIN.Remove
excesssealant.
Pop-Ups with Metal Flange and Plastic Tail Piece
E.
Removepivotnut(7).Installhorizontal
rod(8)andstopper(1)asremovable(9)
ornon-removable(10).Handtighten
pivotnut(7).
F.
Attachhorizontalrod(8)tostrap(11)
usingclip(8).Installliftrod(12),tighten
screw(11).Connectassemblytodrain.
12
8