RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!
Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.
4. Chequée las mangueras de aire a ver
si están debilitadas o desgastadas
antes de cada uso. Cerciórese de que
todas las condiciones estén bien
apretadas.
5. Mantenga todas las tuercas, pernos y
tornillos bien apretados y cerciórese
de que el equipo esté en buenas
condiciones funcionar.
Este producto está diseñado
específicamente para
sistemas de aire comprimido
SOLAMENTE. El usarlo con otros
materiales (líquidos o gases) no es
adecuado y no está permitido. El uso o
la inyección de ciertos líquidos o gases
peligrosos en el sistema (tales como
oxigeno, alcohol o gas líquido de
petroleo) dañará la unidad y
ocasionará una condición combustible
o fuga externa peligrosa. El uso
inadecuado cancelará todas las
garantías y responsabilidades civiles
del fabricante.
Instalación
Desconecte la unidad y libere
toda la presión del sistema
antes de tratar de instalar,
darle servicio, reubicar o
!
ADVERTENCIA
!
PELIGRO
Filtro de Uso General
Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos Modelo PA212102
BUILT TO LAST
Descripción
Los filtros de uso general están
diseñados para eliminar la mayoría de
residuos de líquidos y partículas sólidas
de las líneas de suministro de aire a
presiones máximas de 10,34 bar. Este
filtro puede utilizarse también en una
instalación permanente en línea.
Especificaciones
Flujo de aire
promedio . . . . . . . . . . . . . . .1,2 m
3
/min
(En base a una presión
de entrada de 6,90 bar
con una caída de
presión de 0,35 bar)
Tipo de filtro . . . . . . . . . . . .5 Micrones
Material del cuerpo . . . . . .Aluminio
Material del envase . . . . . .Policarbonato
Capacidad del envase . . . .100 ml
Temperatura Máx . . . . . . .52˚ C (125˚ F)
Presión Máx . . . . . . . . . . . . .10,34 bar
Entrada/Salida . . . . . . . . . .9,5 mm (3/8”)
de Aire NPT
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49,9 g
Desempaque
Al desempacar este producto, revíselo
con cuidado para cerciorarse de que
esté en perfecto estado. Cericiórese de
apretar todas las conexiones, pernos,
etc. antes de comenzar a utilizar la
unidad.
Medidas de Seguridad
Este manual contiene información que
es muy importante que sepa y
comprenda. Esta información se la
suministramos como medida de
SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS
CON EL EQUIPO. Debe reconocer los
siguientes símbolos.
Ésto le
indica que hay una situación de peligro
inmediato, que si no la evita, le
ocasionará la muerte o heridas de
gravedad.
Ésto le
indica que
hay una situación, que si no la evita,
podría ocasionará la muerte o heridas
de gravedad.
Ésto le
indica
que hay una situación que podría
ocasionarle heridas no muy graves.
Ésto le
indica una información importante, que
de no seguirla, le podría ocasionará
daños al equipo.
Informaciones
Generales de
Seguridad
Este producto es parte de un sistema de
alta presión y siempre debe seguir las
siguientes medidas de seguridad al
igual que otras medidas de seguridad
establecidas.
Lea este manual de
instrucciones antes de
instalar esta unidad en el
sistema de suministro de
aire. Familiarícese con los
controles y el uso adecuado del equipo.
Siempre debe usar anteojos
de seguridad para operar la
unidad.
1. Siempre trabaje en áreas bien
ventiladas.
2. No exceda la presión indicada para
ninguno de los componentes del
sistema.
3. Proteja todas las líneas de aire contra
daños o rupturas.
!
ADVERTENCIA
AVISO
!
PRECAUCION
!
ADVERTENCIA
!
PELIGRO
MANUAL
IN282500AV 11/02
Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en
este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o
daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia.
9 Sp
Figura 1
4
General Purpose Filter Model PA212102
Ver la Garantía en página 12 para información importante sobre el uso comercial de este producto.
© 2002 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
www.chpower.com
Limited Warranty
1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Standard Duty Products - One Year, Serious
Duty Products - Two Years, Extreme Duty Products - Three Years.
2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive,
Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 543-6400
3. WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the
Campbell Hausfeld product.
4. WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: Any Campbell Hausfeld nailer, stapler, air tool, spray gun,
inflator or air accessory supplied or manufactured by Warrantor.
5. WHAT IS COVERED UNDER THIS WARRANTY: Substantial defects in material and workmanship which occur within the
duration of the warranty period.
6. WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY:
A. Implied warranties, including those of merchantability and FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED
FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE AS STATED IN THE DURATION. If this product is used for commercial,
industrial or rental purposes, the warranty will apply for ninety (90) days from the date of purchase. Some States
do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.
B. ANY INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL LOSS, DAMAGE, OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY
DEFECT, FAILURE, OR MALFUNCTION OF THE CAMPBELL HAUSFELD PRODUCT. Some States do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply
to you.
C. Any failure that results from an accident, purchaser’s abuse, neglect or failure to operate products in accordance
with instructions provided in the owner’s manual(s) supplied with product. Accident, purchaser's abuse, neglect or
failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety
devices. If such safety devices are removed or altered, this warranty is void.
D. Normal adjustments which are explained in the owner’s manual(s) provided with the product.
E. Items or service that are normally required to maintain the product, i.e. o-rings, springs, bumpers, debris shields,
driver blades
, fuses, batteries, gaskets, packings or seals, fluid nozzles, needles, sandblast nozzles, lubricants,
material hoses, filter elements, motor vanes, abrasives, blades, cut-off wheels, chisels, chisel retainers, cutters,
collets, chucks, rivet jaws, screw driver bits
, sanding pads, back-up pads, impact mechanism, or any other
expendable part not specifically listed. These items will only be covered for ninety (90) days from date of original
purchase. Underlined items are warranted for defects in material and workmanship only.
7. RESPONSIBILITIES OF WARRANTOR UNDER THIS WARRANTY: Repair or replace, at Warrantor’s option, products or
components which are defective, have malfunctioned and/or failed to conform within duration of the warranty period.
8. RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY:
A. Provide dated proof of purchase and maintenance records.
B. Deliver or ship the Campbell Hausfeld product or component to the nearest Campbell Hausfeld Authorized Service
Center. Freight costs, if any, must be borne by the purchaser.
C. Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the owner’s manual(s).
9. WHEN WARRANTOR WILL PERFORM REPAIR OR REPLACEMENT UNDER THIS WARRANTY: Repair or replacement will be
scheduled and serviced according to the normal work flow at the servicing location, and depending on the availability
of replacement parts.
This Limited Warranty applies in the United States, Canada and Mexico only and gives you specific legal rights. You may
also have other rights which vary from state to state or country to country.