A.O. Smith FMD 50 Water Heater User Manual


 
14
RÉSEAU DE CANALISATION D’EAU
DE L’EAU PLUS CHAUDE PEUT ÉBOUILLANTER :
Les chauffe-eau sont prévus pour produire de l’eau chaude. L’eau chauffée
à une température adéquate pour le chauffage d’un espace, le lavage du
linge, le lavage de la vaisselle, le nettoyage et autres besoins sanitaires
peut ébouillanter et blesser de façon permanente si contact. Certaines
personnes sont plus à risque d’être blessés de façon permanente par l’eau
chaude que d’autres. Celles-ci incluent les personnes âgées, les enfants,
les handicapés, ou les personnes atteintes d’une dé cience physique/
mentale. Si quiconque qui utilise l’eau chaude dans votre maison fait partie
de ces groupes ou s’il existe un code local ou une loi provinciale qui exige
une température d’eau quelconque au niveau du robinet d’eau chaude,
alors vous devriez prendre des précautions particulières. En plus d’utiliser
le réglage de température à son plus bas possible tout en satisfaisant vos
besoins en eau chaude, un dispositif tel une *valve de mélange devrait
être utilisé au niveau des robinets d’eau chaude utilisés par ces personnes
ou au niveau du chauffe-eau, voir Figure 2. Des valves qui réduisent la
température au point d’utilisation en mélangeant l’eau chaude et l’eau
froide sont aussi disponibles. Consultez un installateur quali é ou une
agence de service. Suivez les instructions du fabricant pour l’installation
des valves. Avant de changer le réglage en usine du thermostat, lisez la
section « Régulation de la température » dans ce manuel.
AVERTISSEMENT
Risque chimique toxique
Ne connectez pas à un système d’eau non potable.
Ce chauffe-eau ne doit être connecté à aucun système ou composant
de chauffage utilisé avec un appareil de chauffage d’eau non potable.
Les produits chimiques toxiques tels ceux utilisés pour le traitement des
chaudières ne devraient pas être introduits dans ce système.
Les systèmes d’alimentation d’eau peuvent, à cause d’événements
tels une pression de canalisation élevée, des coupures fréquentes,
des effets de coup de bélier entre autres, avoir des dispositifs installés
tels des valves de réduction de pression, des clapets de retenue, des
dispositifs anti-refoulement, etc. pour contrôler ces types de problèmes.
Lorsque ces dispositifs ne sont pas équipés de dérivation interne, et
qu’aucune autre mesure n’est prise, les dispositifs forcent la coupure
du système d’alimentation en eau. Lorsque l’eau est chauffée, elle se
dilate (expansion thermique) et la coupure des systèmes ne permet pas
l’expansion de l’eau chauffée.
L’eau à l’intérieur du réservoir du chauffe-eau se dilate lorsqu’elle est
chauffée et augmente la pression du réseau d’alimentation en eau. Si
le point de décharge de la soupape de décharge de température et de
pression du chauffe-eau est atteint, la soupape relâchera la pression
excédentaire.
La soupape de décharge de la température et de la
pression n’est pas faite pour une décharge constante d’expansion
thermique. Ceci est une condition inacceptable et doit être corrigée.
Il est recommandé que tous les dispositifs installés qui pourraient
créer un système fermé aient une dérivation et/ou que le système ait
un vase d’expansion pour relâcher la pression accumulée dans l’eau
par l’expansion thermique. Des vases d’expansion sont disponibles
pour achat par l’entremise d’un entrepreneur en plomberie local.
Communiquez avec le fournisseur d’eau local et/ou une agence de
service pour de l’assistance a n de contrôler ces situations.
REMARQUE : Pour protéger contre la corrosion prématurée
des raccords d’eau chaude et froide, il est fortement recommandé
que des unions ou raccords diélectriques soient installés sur ce
chauffe-eau lorsque qu’il est connecté à un tuyau en cuivre.
PRUDENCE
Risque de dommages matériels
• Évitez des dommages au chauffe-eau.
• Installez un vase d’expansion thermique si nécessaire.
• N’appliquez pas de chaleur à l’entrée d’eau froide
• Communiquez avec un installateur qualifié ou une
agence de service.
La Figure 24 illustre la connexion typique de la canalisation d’eau au
chauffe-eau. Le chauffe-eau est équipé de connexions d’eau PNT
de 3/4 pouce
COUDE
SORTIE EAU
CHAUDE À MAISON
RACCORD
ASSEMBLÉ PAR
COUDURE
MANCHON
TARAUDÉ 3/4
pouce
SOUPAPE DE
DÉCHARGE DE
TEMPÉRATURE ET
DE PRESSION
SOUPAPE
D’ARRÊT
CONDUITE D’ENTRÉE
D’EAU FROIDE
TUYAU DE REFOULEMENT.
Ne pas obstruer ou colmater.
Doit terminer sous la maison
préfabriquée, à moins qu’un
bac de récupération soit utilisé.
FIGURE 24.
SOUPAPE DE T & P ET ISOLATION DES TUYAUX
1. Repérez la soupape de décharge de température et de pression sur
le chauffe-eau (aussi connue comme soupape de décharge T&P).
Voir Figure 25.
2. Repérez la fente qui court le long de l’isolation de la soupape de
décharge T&P.
3. Ouvrez la fente et installez l’isolation sur la soupape de décharge
T&P. Voir Figure 25. Appliquez une pression légère sur l’isolation
pour vous assurer qu’elle soit complètement en place sur la soupape
de décharge T&P. Une fois en place, xez l’isolation avec du ruban
adhésif. IMPORTANT : L’isolation ou le ruban adhésif ne devrait pas
bloquer ou couvrir l’ori ce de vidange de la soupape de décharge
T&P. De plus, l’isolation ou le ruban adhésif ne devrait pas bloquer
ou empêcher l’accès au levier de décharge manuel (Figure 25).
4. Repérez les tuyaux d’eau chaude (sortie) et d’eau froide (entrée)
vers le chauffe-eau.
5.
Repérez la fente qui court le long d’une section de l’isolation du tuyau.
6.
Ouvrez la fente et installez l’isolation sur le tuyau d’eau froide
(entrée). Appliquez une pression légère tout le long de l’isolation pour
vous assurer qu’elle est complètement en place autour du tuyau.
Assurez-vous également que la base de l’isolation soit lisse avec le
chauffe-eau. Une fois en place, xez l’isolation avec du ruban adhésif.
7. Répétez les étapes 5 et 6 pour le tuyau d’eau chaude (sortie).
8. Ajoutez des sections supplémentaires d’isolation de tuyaux tel
que requis.