- 29 -
Die LED-Anzeige “ ” erscheint während des Spulens. Schieben Sie
nach dem Beenden des Spulens die Garnrolle nach links und beginnen
Sie mit dem Nähen.
LED displays “ ” during bobbin winding. When winding is
completed, return winder spindle to left and start sewing.
Wenn die Nähmaschine nach Drücken der Start / Stopp- Taste läuft und
Sie den Fußanlasser anschließen und drücken, zeigt das LED “ “ an
und die Nähmaschine stoppt. Lassen Sie einfach den Fußanlasser los.
Die Nähmaschine geht dann zur normalen LED-Anzeige zurück.
Beginnen Sie erneut zu nähen.
Bitte beachten Sie, dass Sie nur die Start/Stop Taste oder den
Fußanlasser aktivieren können.
When the machine is working with the start / stop button and you plug in
the foot controller and push the controller LED will show “ ” and the
machine will stop. Release the controller and the normal screen LED
shows, then start sewing.
Please note you can only use start/stop button or foot controller.
Während des Nähens zeigt die LED Anzeige “ ” an und stoppt.
Drehen Sie das Handrad, um das Verdrillungsproblem zu lösen.
During sewing, LED shows “ ” and stop. Turn hand wheel to solve
torque problem.
SICHERHEITSFUNKTIONEN / SAFETY FUNCTIONS
FEHLERBEHEBUNG / ERROR CORRECTION